~てならない 2022년 5월 23일2021년 8월 6일 by ngadmim JLPT N1 문법 PDF File 의미 너무 ~하다, ~해서 견딜 수 없다 접속 [て형 접속]い형용사 : おいしい → おいしくてな형용사 : ひまだ → ひまで동사 : 동사て형 설명 몸 상태・기분을 억누를 수 없다. 자발 (저절로 ~느낌이 든다) 표현인 心配だ、残念だ、気になる、思う 등이 자주 사용된다. 예문 いつも彼女(かのじょ)は文句(もんく)ばかり言(い)うから腹(はら)が立(た)ってならない。 언제나 그녀는 불평만 하니까 짜증나서 견딜 수 없다. 남 여 一点点数(いってんてんすう)が足(た)りなくて不合格(ふごうかく)なんて悔(くや)しくてならない。 1점 점수가 부족해서 불합격이라니 너무 분하다. 남 여 こんな所(ところ)で鍵(かぎ)が見(み)つかるなんて不思議(ふしぎ)でなりません。 이런 곳에서 열쇠가 발견되다니! 너무 이상합니다. 남 여 試験(しけん)の結果(けっか)が気(き)になってならない。 시험 결과가 신경 쓰여 미치겠다. 남 여 状況(じょうきょう)から推察(すいさつ)するに、彼(かれ)が犯人(はんにん)と思(おも)えてならない。 상황으로 미루어 보니 그가 범인인 것 같아 미치겠다. 남 여 隣(となり)の席(せき)の人(ひと)は、今日初(きょうはじ)めてあった人(ひと)だけど、昔(むかし)の彼氏(かれし)のように見(み)えてならない。 옆 좌석 사람은 오늘 처음으로 만난 사람이지만 옛 남친 같이 보여서 미치겠다. 남 여 故郷(こきょう)の両親(りょうしん)のことを案(あん)じてなりません。 고향의 부모님이 너무 걱정됩니다. 남 여 まだ若(わか)いのに重(おも)い病気(びょうき)なんて残念(ざんねん)でならない。 아직 어린데 중병이라니 너무 안타깝다. 남 여 まだ子供(こども)が家(いえ)に帰(かえ)ってこないので心配(しんぱい)でなりません。 아직 아이가 집에 돌아오지 않아서 너무 걱정됩니다. 남 여 最新(さいしん)のゲームを持(も)っているなんて、友達(ともだち)がうらやましくてならない。 최신 게임을 가지고있다니! 친구가 너무 부럽다. 남 여 遠距離恋愛中(えんきょりれんあいちゅう)の彼氏(かれし)に会(あ)いたくてなりません。 원거리연애중인 그가 보고싶어 미치곘습니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~てしょうがない・~てしかたがない ~てたまらない