~上で ~한 후에 2021년 12월 22일2021년 7월 27일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~한 후에 접속 동사과거형(た형), 명사の 설명 A上でB, 먼저 A를 하고 그 결과에 따라 B를 한다. 예문 【명사の】 この用紙(ようし)に必要事項(ひつようじこう)をご記入(きにゅう)の上(うえ)、あちらでお待(ま)ちください。 이 용지에 필요사항을 기입한 후 저쪽에서 기다려주세요. 남 여 こちらをご確認(かくにん)の上(うえ)、しばらくこちらでお待(ま)ちください。 이쪽을 확인한 후에 잠시 이쪽에서 기다려주세요. 남 여 面接(めんせつ)の上(うえ)で、決定(けってい)しようと思(おも)っています。 면접 후에 결정하려고 생각하고 있습니다. 남 여 【동사 과거형(た형)】 体(からだ)をしっかり鍛(きた)えた上(うえ)で、大会(たいかい)に向(む)けて準備(じゅんび)をする。 몸을 확실히 단련한 후에 대회를 위해 준비를 한다. 남 여 現状(げんじょう)を把握(はあく)した上(うえ)で今後(こんご)の戦略(せんりゃく)を考(かんが)えたい。 현재 상황을 파악한 후에 앞으로의 전략을 생각하고 싶다. 남 여 事前(じぜん)の準備(じゅんび)をしっかりした上(うえ)で臨(のぞ)んでください。 사전에 준비를 확실하게 한 후에 임해주세요. 남 여 母(はは)に相談(そうだん)した上(うえ)で進路(しんろ)を決定(けってい)することにしました。 엄마에게 상담한 후에 진로를 결정하기로 했습니다. 남 여 よく考(かんが)えた上(うえ)で、1年間(ねんかん)の海外留学(かいがいりゅうがく)をすることにしました。 잘 생각한 후에 1년간 해외유학을 하기로 했습니다. 남 여 面接(めんせつ)した上(うえ)で合格者(ごうかくしゃ)を決(き)めようと思(おも)います。 면접을 본 후에 합격자를 정하려고 생각합니다. 남 여 よくお読(よ)みになった上(うえ)でこちらにサインをお願(ねが)いいたします。 잘 읽으신 후에 이쪽에 사인을 부탁드립니다. 남 여 スケジュールを確認(かくにん)した上(うえ)でこちらから連絡(れんらく)を差(さ)し上(あ)げます。 스케줄을 확인한 후에 이쪽에서 연락 드리겠습니다. 남 여 内容(ないよう)を検討(けんとう)した上(うえ)で、後日改(ごじつあらた)めてお返事(へんじ)いたします。 내용을 검토한 후, 차후에 다시 답변 드리겠습니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 동사원형 + 上で ~ 하는데 있어서 ~上では、~上 ~상으로는 ~上は ~上に 영상설명