~なら 2024년 9월 14일2021년 7월 26일 by ngadmim 일본어 기초문법 PDF File 의미 ~라면 접속 い형용사 : おいしい → おいしいならな형용사 : ひまだ → ひまなら 명사 : 学生 → 学生なら동사 : 雨が降る → 雨が降るなら 설명 화제에 대해 조언하는 느낌으로 사용할 때가 많습니다. 예문 【い형용사】 中国料理(ちゅうごくりょうり)が食(た)べたいなら、おいしいお店(みせ)がありますよ。 중국음식을 먹고 싶다면 맛있는 가게가 있어요. 남 여 転職(てんしょく)したいなら、良(い)い仕事(しごと)を紹介(しょうかい)しましょうか。 이직하고 싶다면 좋은 일을 소개할까요? 남 여 めんどくさいなら、もうやらなくていい。 귀찮다면 하지 않아도 돼. 남 여 【な형용사】 そんなに嫌(いや)なら、ピアノのレッスンを辞(や)めたらどう? 그렇게 싫으면 피아노 레슨을 그만 두면 어때? 남 여 【명사】 男(おとこ)なら、そんなことで泣(な)かないでください。 남자라면 그런 일로 울지 말아주세요. 남 여 私(わたし)があなたなら、あんな男(おとこ)とは結婚(けっこん)しない。 내가 너라면 그런 남자랑은 결혼 안 해. 남 여 時間(じかん)なら、まだ大丈夫(だいじょうぶ)です。 시간이라면 아직 괜찮습니다. 남 여 【동사】 新(あたら)しい車(くるま)を買(か)うなら、連絡(れんらく)してください。 새 차를 살 거라면 연락주세요. 남 여 言(い)いたいことがあるなら、はっきり言(い)ってください。 말하고 싶은 게 있으면 확실하게 말해주세요. 남 여 冬休(ふゆやす)みに旅行(りょこう)に行(い)くなら、北海道(ほっかいどう)はどうですか。 겨울방학에 여행 갈 거라면 홋카이도는 어때요? 남 여 コンビニに行(い)くなら、雑誌(ざっし)を買(か)ってきてください。 편의점에 갈 거라면 잡지를 사 와주세요. 남 여 もっとお金(かね)があるなら、良(い)いところに住(す)めるのですが。 더 돈이 있다면 좋은 곳에 살 수 있습니다만. 남 여 祖父(そふ)が生(い)きていたなら、孫(まご)の誕生(たんじょう)をどんなに喜(よろこ)んだだろうか。 할아버지가 살아 있다면 손자 탄생을 얼마나 기뻐했을까? 남 여 連絡(れんらく)をくれるなら、もっと早(はや)くしてほしかった。 연락을 줄 거라면 더 빨리 해줬으면 했다. 남 여 海外(かいがい)を旅行(りょこう)するなら、必(かなら)ずパスポートを持(も)っていかなければなりません。 해외를 여행할 거라면 반드시 여권을 가지고 가지 않으면 안됩니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 가정법 たら 가정법 と 가정법 ば ~と、~たら ~했더니 영상설명