~にかんして、~にかんする 2024년 9월 14일2021년 7월 23일 by ngadmim JLPT N3 문법 PDF File 의미 ~に関して ~에 관해서~に関する+명사 에 관한~に関しての+명사 ~에 관한て형은 동사를 수식할 수 없기 때문에, の를 넣어줍니다. 이 형태는 다른 문법에도 동일하게 적용됩니다. ~に対しての명사, ~についての명사 등 접속 명사 설명 ~について와 거의 같은 의미로, 외국인 입장에선 뉘앙스를 구별하기 힘듭니다. 다만, ~に関して가 좀 더 딱딱하고 격식을 차린 느낌입니다. 예문 【~に関して】 この件(けん)に関(かん)して、何(なに)か質問(しつもん)はありますか。 이 건에 관해서 뭔가 질문은 있습니까? 남 여 オリンピックの競技場(きょうぎじょう)に関(かん)して、現在議論中(げんざいぎろんちゅう)です。 올림픽 경기장에 관해서 현재 의논 중입니다. 남 여 犯人(はんにん)の行方(ゆくえ)に関(かん)しては現在調査中(げんざいちょうさちゅう)です。 범인의 행방에 관해서 현재 조사 중입니다. 남 여 最近(さいきん)の異常気象(いじょうきしょう)に関(かん)してどう思(おも)われますか。 최근 이상기온에 대해 어떻게 생각하십니까? 남 여 緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)に関(かん)しては、本日(ほんじつ)の夜(よる)、首相(しゅしょう)から発表(はっぴょう)がある予定(よてい)です。 긴급상태선언에 관해서는 오늘 밤 총리가 발표할 예정입니다. 남 여 この事件(じけん)に関(かん)して、なにか知(し)っていることがあれば教(おし)えてください。 이 사건에 관해서 알고 있는 것이 있으면 알려주세요. 남 여 彼(かれ)は日本酒(にほんしゅ)に関(かん)してとてもくわしく知(し)っています。 그는 일본주에 관해 엄청 자세히 알고 있습니다. 남 여 くわしい日時(にちじ)に関(かん)しては追(お)ってご連絡(れんらく)いたします。 자세한 일시에 관해서는 차후에 연락 드리겠습니다. 남 여 【~に関する+명사】 私(わたし)は今(いま)、日本(にほん)の味噌(みそ)に関(かん)する資料(しりょう)を集(あつ)めています。 나는 지금 일본의 된장에 대한 자료를 모으고 있습니다. 남 여 日本語(にほんご)の文法(ぶんぽう)に関(かん)する本(ほん)を探(さが)しているんですが、なにかおすすめの本(ほん)はありますか。 일본의 문법에 관한 책을 찾고 있습니다만 뭔가 추천할 만한 책 있으세요? 남 여 結婚式(けっこんしき)に関(かん)する費用(ひよう)が思(おも)った以上(いじょう)にかかってしまいました。 결혼식에 관한 비용이 생각 이상으로 들어버렸다. 남 여 私(わたし)は現在(げんざい)、日本(にほん)の少子化(しょうしか)に関(かん)するレポートを書(か)いています。 나는 현재, 일본의 저출산에 관한리포트를 쓰고 있습니다. 남 여 日本(にほん)の留学(りゅうがく)に関(かん)する情報(じょうほう)がほしいのですが、どこに問(と)い合(あ)わせをすればいいでしょうか。 일본 유학에 관한 정보를 얻고 싶습니다만, 어디에 문의하면 좋을까요? 남 여 この商品(しょうひん)に関(かん)するお問(と)い合(あ)わせは下記(かき)お客様相談(きゃくさまそうだん)センターまでご連絡(れんらく)ください。 이 상품에 관한 문의는 아래에 적힌 고객센터로 연락주세요. 남 여 【~に関しての명사】 若(わか)い女性(じょせい)たちは美容(びよう)に関(かん)しての関心(かんしん)が高(たか)い。 젊은 여성들은 미용에 관해서 관심이 높다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~に対して ~에 대해서 ~について ~에 대해서 영상설명