~が早いか 2022년 8월 10일2021년 8월 5일 by ngadmim JLPT N1 문법 PDF File 의미 ~하자 마자 접속 동사 기본형 설명 문어체 표현, 화자의 의지가 들어가는 표현에는 쓰지 않고, ‘~직후에 다른 상황이 발생한다’와 같이 상황을 서술하는데 사용하는 표현입니다. 예문 チャイムが鳴(な)るが早(はや)いか、学生(がくせい)たちは教室(きょうしつ)を出(で)て購買(こうばい)に駆(か)け寄(よ)った。 벨이 울리자마자 학생들은 교실을 나가 매점으로 달려갔다. 남 여 息子(むすこ)は学校(がっこう)から帰宅(きたく)してかばんを置(お)くが早(はや)いか、すぐ外(そと)へ出(で)かけてしまった。 아들은 학교에서 집에 돌아와서 가방을 놓자마자 바로 밖으로 외출해 버렸다. 남 여 空港(くうこう)で出会(であ)うが早(はや)いか、すぐお互(たが)いを抱(だ)きしめあった。 공항에서 만나자 마자 바로 서로를 껴안았다. 남 여 パクさんは大学(だいがく)を卒業(そつぎょう)するが早(はや)いか、すぐに海外(かいがい)へ留学(りゅうがく)しました。 박씨는 대학을 졸업하자마자 바로 해외로 유학했습니다. 남 여 デパートが開(ひら)くが早(はや)いか、開店前(かいてんまえ)から並(なら)んでいたお客(きゃく)さんたちは我先(われさき)に福袋(ふくぶくろ)を買(か)い求(もと)めに走(はし)っていった。 백화점이 열리자마자 개점 전부터 줄을 서 있던 손님들은 앞다투어 복주머니를 구매하러 뛰어갔다. 남 여 警察(けいさつ)が気(き)がつくが早(はや)いか、その男(おとこ)は一目散(いちもくさん)に逃(に)げていった。 경찰이 눈치채자마자 그 남자는 쏜살같이 도망쳤다. 남 여 焼(や)き立(た)てのパンが並(なら)ぶが早(はや)いか、あっという間(ま)に売(う)り切(き)れた。 갓 구운 빵이 진열되자마자 눈 깜짝할 새에 다 팔렸다 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~なり ~하자마자 ~や否や ~하자마자 영상설명