~気味

JLPT N2 문법

의미

~기미, ~느낌, ~기운,~경향

접속

동사ます형, 명사

설명

‘살짝~하는 느낌이 있다’는 표현. 

예) 요즘 약간 살찐 거 같아, 요즘 좀 피곤한 거 같아, 어제부터 살짝 감기 기운이 있는 거 같아

예문

先生(せんせい)、すみません。今日(きょう)()()()()体調(たいちょう)()くないので早退(そうたい)してもいいですか。

선생님 죄송합니다. 오늘은 감기기운으로 몸 상태가 좋지 않기 때문에 조퇴해도 될까요

最近(さいきん)(わたし)(ひん)(けつ)()()なので、鉄分(てつぶん)(おお)食事(しょくじ)をとらないといけない。

요즘 나는 빈혈기가 있어서 철분이 많은 식사를 취하지 않으면 안된다

彼女(かのじょ)はみんなの(まえ)発表(はっぴょう)するとき、(きん)(ちょう)()()でした。

그녀는 모두의 앞에서 발표할 때, 긴장한 듯했다

ちょっと()()(そく)()()(おも)ったように(からだ)(うご)かない。

약간 잠부족으로 생각한대로 몸이 움직이지 않는다

先生(せんせい)(わたし)最近(さいきん)便(べん)()()()なんです。

선생님 저 요즘 변비기가 있어요

最近(さいきん)(つめ)たいものを()みすぎたせいか、()()()()なんです。

요즘 차가운 것을 너무 마신 탓인지 설사기가 있습니다

あれ?このスカートが(はい)らない。(わたし)最近(さいきん)ちょっと(ふと)だ。

어라? 이 스커트가 안 들어가. 나 요즘 살짝 살찐 감이 있다

この作業(さぎょう)、ちょっと(おく)なので、(いそ)がないといけないですね。

이 작업 조금 늦은 감 있으니까 서두르지 않으면 안됩니다

(ちち)最近疲(さいきんつか)なのか、お風呂(ふろ)(はい)って食事(しょくじ)()ませるとすぐ()てしまう。

아빠는 최근 피곤감이 있는지 목욕하고 식사를 끝내고 바로 자버렸다

今年(ことし)(さくら)開花(かいか)例年(れいねん)(くら)べて(おく)なのかな。

올해는 벚꽃의 개화가 예년에 비해 늦은 감이 있는 건가

最近(さいきん)(むすめ)成績(せいせき)()がり心配(しんぱい)しています。

요즘 딸의 성적이 떨어진 감이 있어 걱정하고 있습니다

(わたし)はここ最近(さいきん)体調(たいちょう)(くず)で、なかなか(あつ)まりに出席(しゅっせき)することができませんでした。

나는 요즘 몸상태가 안 좋은 감이 있어서 좀처럼 모임에 출석할 수 없었습니다.

같이 보면 좋은 문법