~気味 2021년 12월 14일2021년 7월 30일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~기미, ~느낌, ~기운,~경향 접속 동사ます형, 명사 설명 ‘살짝~하는 느낌이 있다’는 표현. 예) 요즘 약간 살찐 거 같아, 요즘 좀 피곤한 거 같아, 어제부터 살짝 감기 기운이 있는 거 같아 예문 先生(せんせい)、すみません。今日(きょう)は風(か)邪(ぜ)気(ぎ)味(み)で体調(たいちょう)が良(よ)くないので早退(そうたい)してもいいですか。 선생님 죄송합니다. 오늘은 감기기운으로 몸 상태가 좋지 않기 때문에 조퇴해도 될까요? 남 여 最近(さいきん)、私(わたし)は貧(ひん)血(けつ)気(ぎ)味(み)なので、鉄分(てつぶん)の多(おお)い食事(しょくじ)をとらないといけない。 요즘 나는 빈혈기가 있어서 철분이 많은 식사를 취하지 않으면 안된다. 남 여 彼女(かのじょ)はみんなの前(まえ)で発表(はっぴょう)するとき、緊(きん)張(ちょう)気(ぎ)味(み)でした。 그녀는 모두의 앞에서 발표할 때, 긴장한 듯했다. 남 여 ちょっと寝(ね)不(ぶ)足(そく)気(ぎ)味(み)で思(おも)ったように体(からだ)が動(うご)かない。 약간 잠부족으로 생각한대로 몸이 움직이지 않는다. 남 여 先生(せんせい)、私(わたし)、最近(さいきん)、便(べん)秘(ぴ)気(ぎ)味(み)なんです。 선생님 저 요즘 변비기가 있어요. 남 여 最近(さいきん)、冷(つめ)たいものを飲(の)みすぎたせいか、下(げ)痢(り)気(ぎ)味(み)なんです。 요즘 차가운 것을 너무 마신 탓인지 설사기가 있습니다. 남 여 あれ?このスカートが入(はい)らない。私(わたし)、最近(さいきん)ちょっと太(ふと)り気ぎ味みだ。 어라? 이 스커트가 안 들어가. 나 요즘 살짝 살찐 감이 있다. 남 여 この作業(さぎょう)、ちょっと遅(おく)れ気ぎ味みなので、急(いそ)がないといけないですね。 이 작업 조금 늦은 감 있으니까 서두르지 않으면 안됩니다. 남 여 父(ちち)は最近疲(さいきんつか)れ気ぎ味みなのか、お風呂(ふろ)に入(はい)って食事(しょくじ)を済(す)ませるとすぐ寝(ね)てしまう。 아빠는 최근 피곤감이 있는지 목욕하고 식사를 끝내고 바로 자버렸다. 남 여 今年(ことし)は桜(さくら)の開花(かいか)が例年(れいねん)に比(くら)べて遅(おく)れ気ぎ味みなのかな。 올해는 벚꽃의 개화가 예년에 비해 늦은 감이 있는 건가? 남 여 最近(さいきん)、娘(むすめ)の成績(せいせき)が下(さ)がり気ぎ味みで心配(しんぱい)しています。 요즘 딸의 성적이 떨어진 감이 있어 걱정하고 있습니다. 남 여 私(わたし)はここ最近(さいきん)、体調(たいちょう)を崩(くず)し気ぎ味みで、なかなか集(あつ)まりに出席(しゅっせき)することができませんでした。 나는 요즘 몸상태가 안 좋은 감이 있어서 좀처럼 모임에 출석할 수 없었습니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~がちだ ~きらいがある