~を踏まえて 2021년 12월 14일2021년 8월 7일 by ngadmim JLPT N1 문법 PDF File 의미 ~에 입각하여, ~를 근거로 접속 명사 설명 踏まえる(밟다, 근거로하다)에서 파생된 표현으로 ~을 근거로, ~을 전제로 한다는 의미 예문 今回(こんかい)のアンケート結果(けっか)を踏(ふ)まえて、新(あたら)しい商品開発(しょうひんかいはつ)をする予定(よてい)です。 이번 앙케이트 결과를 바탕으로 새로운 상품을 개발할 예정입니다. 남 여 今回(こんかい)の交通事故(こうつうじこ)を踏(ふ)まえて、新(あたら)しくここに歩行者用(ほこうしゃよう)の歩道(ほどう)を作(つく)ることにしました。 이번 교통 사고를 근거로 새롭게 이곳에 보행자용 보도를 만들기로 했습니다. 남 여 今度(こんど)の模擬試験(もぎしけん)の結果(けっか)を踏(ふ)まえて、志望校(しぼうこう)を決定(けってい)する予定(よてい)です。 이번 모의시험 결과를 바탕으로 지망 학교를 결정할 예정입니다. 남 여 昨年度(さくねんど)の反省(はんせい)を踏(ふ)まえて、今年度(こんねんど)の学習計画(がくしゅうけいかく)を立(た)てる予定(よてい)です。 작년도의 반성을 전제로 올해의 학습 계획을 세울 예정입니다. 남 여 社員(しゃいん)の報告(ほうこく)を踏(ふ)まえて、今後(こんご)の販売展開(はんばいてんかい)を考(かんが)えようと思(おも)っている。 사원의 보고를 근거로 앞으로의 판매 전개를 생각하려고 하고 있다. 남 여 日本(にほん)で生活(せいかつ)した経験(けいけん)を踏(ふ)まえて、韓国(かんこく)で日本語(にほんご)の教師(きょうし)をしたい。 일본에서 생활했던 경험을 바탕으로 한국에서 일본어 교사를 하고 싶다. 남 여 お客様(きゃくさま)から頂(いただ)いたご意見(いけん)を踏(ふ)まえて、今後(こんご)に生(い)かしてまいります。 손님에게 받은 의견을 바탕으로 하여 앞으로 활용하겠습니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~に即して