~わけにはいかない 2024년 9월 14일2021년 7월 23일 by ngadmim JLPT N3 문법 PDF File 의미 ~할 수는 없다 접속 동사 기본형, 동사 부정형(ない형) 설명 할 수 있다 없다 가능형의 표현이 아니라, ~하고는 싶지만 사회적 통념상, 심리적인 이유로 그렇게 할 수 없음을 나타내는 표현. 예문 明日(あした)は大事(だいじ)な試験(しけん)だからまだ寝(ね)るわけにはいかない。 내일은 중요한 시험이기 때문에 아직 잘 수는 없다. 남 여 今日(きょう)は大切(たいせつ)なプレゼン(ぷれぜん)があるから、体調(たいちょう)が悪(わる)くても会社(かいしゃ)を休(やす)むわけにはいかない。 오늘은 중요한 프레젠테이션이 있으니까 몸상태가 나빠도 회사를 쉴 수는 없다. 남 여 明日(あした)は休(やす)みじゃないから、ニンニク料理(りょうり)を食(た)べるわけにはいかない。 내일은 쉬는 날이 아니기 때문에 마늘이 들어간 음식을 먹을 수는 없다. 남 여 この試合(しあい)は絶対(ぜったい)に負(ま)けるわけにはいきません。 이 시합은 절대로 질 수는 없습니다. 남 여 今日(きょう)は疲(つか)れているから早(はや)く帰(かえ)りたいけれど、社長(しゃちょう)からの誘(さそ)いを断(ことわ)るわけにはいかない。 오늘은 피곤하니까 빨리 돌아가고 싶지만, 사장님이 권유를 거절할 수는 없다. 남 여 車(くるま)で来(き)ましたから、今日(きょう)はお酒(さけ)を飲(の)むわけにはいかないです。 자동차로 와서 오늘은 술을 마실 수는 없습니다. 남 여 この指輪(ゆびわ)は母(はは)からもらったものだから、誰(だれ)にもあげるわけにはいきません。 이 반지는 엄마에게 받은 것이기 때문에 누구에게도 줄 수는 없습니다. 남 여 まだ死(し)ぬわけにはいかない。やりたいことがいっぱいあるから。 아직 죽을 수는 없어. 하고 싶은 일이 많이 있으니까. 남 여 彼(かれ)のことを好(す)きになっても私(わたし)は夫(おっと)と離婚(りこん)するわけにはいかない。子供(こども)がいるから。 그가 좋아져도 나는 남편과 이혼할 수는 없다. 아이가 있으니까. 남 여 迷子(まいご)の子犬(こいぬ)を放(ほう)っておくわけにはいかない。かわいそうだから。 길을 잃은 강아지를 가만히 둘 수는 없어. 가여우니까. 남 여 彼女(かのじょ)との約束(やくそく)を破(やぶ)るわけにはいかないよ。 그녀와의 약속을 깰 수는 없어. 남 여 みんなの前(まえ)で格好悪(かっこうわる)いところを見(み)せるわけにはいかないよ。 모두의 앞에서 멋지지 못한 모습을 보일 수는 없어. 남 여 会社(かいしゃ)の仕事(しごと)が大変(たいへん)でも、辞(や)めるわけにはいかないよ。生活(せいかつ)していかなければならないから。 회사 일이 힘들더라도 그만 둘 수는 없어. 생활해 나가지 않으면 안되기 때문에. 남 여 みんなが私(わたし)を待(ま)っているから、行(い)かないわけにはいかない。 모두가 나를 기다리고 있으니까 가지 않을 수는 없다. 남 여 親戚(しんせき)の結婚式(けっこんしき)なので、出席(しゅっせき)しないわけにはいかなかった。 친척 결혼식이기 때문에 출석하지 않을 수 없었다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~わけだ ~わけではない ~わけがない 영상설명