~(より)ほか(は)ない 2021년 11월 15일2021년 7월 31일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~수 밖에 없다 접속 동사 기본형 설명 ~ほかない、~ほかはない、~よりほかない、~よりほかはない 전부 같은 의미.~しかない 와도 비슷한 역할을 한다. 예문 携帯電話(けいたいでんわ)が壊(こわ)れてしまったが修理(しゅうり)も難(むずか)しそうなので、買(か)うよりほかない。 휴대전화가 고장 나버렸지만 수리도 어려워 보이기 때문에 사는 것 외에 방도가 없다. 남 여 そんなに体調(たいちょう)が悪(わる)いなら休(やす)むよりほかはないよ。 그렇게 몸상태가 나쁘다면 쉬는 방법밖에 없어. 남 여 台風(たいふう)が来(き)て飛行機(ひこうき)が欠航(けっこう)だから、今回(こんかい)の旅行(りょこう)はあきらめるほかない。 태풍이 와서 비행기가 결항이니까 이번 여행은 포기할 수밖에 없어. 남 여 準備(じゅんび)がまだ残(のこ)っているが、私(わたし)しかいないので、一人(ひとり)でやるほかない。 준비가 아직 남이 있지만 나 밖에 없기 때문에 혼자서 할 수밖에 없어. 남 여 最終(さいしゅう)の電車(でんしゃ)が行(い)ってしまったので、今日(きょう)はどこかに泊(と)まるよりほかはない。 막차가 가버렸기 때문에 오늘은 어딘가에서 묵을 수밖에 방법이 없다. 남 여 生活(せいかつ)するためには、働(はたら)くよりほかはないです。 생활하기 위해서는 일 하는 것 외에 방도가 없다. 남 여 交通事故(こうつうじこ)を起(お)こしてしまったので、車(くるま)の修理(しゅうり)を頼(たの)むほかはない。 교통사고를 일으켜버렸기 때문에 차 수리를 부탁할 수밖에 없다. 남 여 お気(き)に入(い)りの服(ふく)だったが、汚(よご)れて着(き)られなくなったので捨(す)てるほかない。 마음에 드는 옷이었는데 더러워져서 입을 수 없게 되었기 때문에 버릴 수밖에 없다. 남 여 誰(だれ)もリーダーをやりたがらなかったので、私(わたし)がやるよりほかなかった。 아무도 리더를 하고 싶어하지 않았기 때문에 내가 하는 것 외에 방도가 없었다. 남 여 ここまで病状(びょうじょう)が進(すす)んでしまっていたら、手術(しゅじゅつ)するほかないだろう。 여기까지 병세가 진행되어버렸다면 수술밖에 방법이 없겠지. 남 여 何事(なにごと)も天命(てんめい)だと思(おも)うよりほかありません。 뭐든 천명이라고 생각 할 수밖에 없습니다. 남 여 私(わたし)の国(くに)は小麦(こむぎ)の自給率(じきゅうりつ)が低(ひく)いので、輸入(ゆにゅう)に頼(たよ)るほかない。 우리나라는 보리의 자급률이 낮기 때문에 수입에 의존할 수밖에 없다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~しかない