~や否や 2021년 12월 14일2021년 8월 7일 by ngadmim JLPT N1 문법 PDF File 의미 ~하자 마자 접속 동사 기본형 설명 앞 동작과 거의 동시에 뒤 동작이 일어난다 예문 子供(こども)は私(わたし)の顔(かお)を見(み)るや否(いな)や泣(な)き出(だ)した。 아이는 내 얼굴을 보자마자 울기 시작했다. 남 여 あの男(おとこ)はパトカーを見(み)るや否(いな)や走(はし)り去(さ)った。 저 남자는 경찰차를 보자마자 뛰어 갔다. 남 여 雷(かみなり)の光(ひかり)が見(み)えるや否(いな)や、とても大(おお)きな音(おと)がした。 번개의 빛이 보이자마자 엄청 큰 소리가 났다. 남 여 あの社員(しゃいん)は仕事(しごと)が残(のこ)っていても定時(ていじ)になるや否(いな)や退社(たいしゃ)してしまう。 저 사원은 일이 남아 있는데도 정시가 되자마자 퇴근해버렸다. 남 여 弟(おとうと)は疲(つか)れたのか、家(いえ)に帰(かえ)るや否(いな)や寝(ね)てしまった。 남동생은 피곤한지 집에 돌아오자마자 자버렸습니다. 남 여 駅(えき)に到着(とうちゃく)するや否(いな)や電車(でんしゃ)が来(き)ました。 역에 도착하자 마자 전차가 왔습니다. 남 여 玉子(たまご)を食(た)べるや否(いな)や、なんだか体(からだ)がかゆくなってきた。 달걀을 먹자마자 왠지 몸이 가려워졌다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~か否か ~인지 아닌지 ~なり ~하자마자