~はもちろん・~はもとより 2022년 1월 3일2021년 7월 31일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~은 물론 접속 명사 설명 ~はもちろん、~はもとより 두 문장의 의미 차이는 없지만, ~はもとより 쪽이 좀 더 딱딱한 표현. 예문 【~はもちろん】 山田(やまだ)さんは勉強(べんきょう)はもちろん、運動(うんどう)もできます。 야마다상은 공부는 물론, 운동도 잘합니다. 남 여 この俳優(はいゆう)は日本(にほん)ではもちろん、海外(かいがい)でも人気(にんき)があります。 이 배우는 일본에서는 물론 해외에서도 인기가 있습니다. 남 여 この車(くるま)はデザインはもちろん、性能(せいのう)も非常(ひじょう)に素晴(すば)らしい。 이 차는 디자인은 물론 성능도 굉장히 훌륭하다. 남 여 新宿(しんじゅく)は土日(どにち)はもちろん、平日(へいじつ)も人(ひと)が多(おお)い。 신주쿠는 주말은 물론 평일도 사람이 많다. 남 여 就職(しゅうしょく)が決(き)まって本人(ほんにん)はもちろん、家族(かぞく)も喜(よろこ)んでいました。 취직이 결정되어 본인은 물론 가족도 기뻐하고 있습니다. 남 여 イさんは海外(かいがい)で生活(せいかつ)していたので、英語(えいご)はもちろん、日本語(にほんご)も上手(じょうず)だそうです。 이씨는 해외에서 생활하고 있었기 때문에 영어는 물론 일본어도 능숙하다고 합니다. 남 여 パクさんは性格(せいかく)はもちろん、顔(かお)もかっこいいので、女性(じょせい)に人気(にんき)があります。 박씨는 성격은 물론 얼굴도 잘 생겼기 때문에 여성에게 인기가 있습니다. 남 여 小(ちい)さい女(おんな)の子(こ)には、ピンク色(いろ)の服(ふく)はもちろん、最近(さいきん)は水色(みずいろ)の服(ふく)も人気(にんき)があります。 어린 여자애에게는 핑크색은 물론 요즘에는 하늘색 옷도 인기가 있습니다. 남 여 このホテルはサービスはもちろん、料理(りょうり)も本当(ほんとう)においしい。 이 호텔은 서비스는 물론 요리도 정말 맛있다. 남 여 あのそば屋(や)はそばはもちろん、実(じつ)はかつ丼(どん)がおいしいんですよ。一度食(いちどた)べてみてください。 저 소바가게는 소바는 물론이고 실은 돈가스덮밥이 맛있습니다. 한 번 먹어 보세요. 남 여 日本(にほん)のアニメは日本人(にほんじん)にはもちろん、世界中(せかいじゅう)で人気(にんき)があります。 일본의 애니메이션은 일본인은 물론 전세계에서 인기가 있습니다. 남 여 クリスマスはケーキはもちろん、服(ふく)やおもちゃもたくさん売(う)れる。 크리스마스 케이크는 물론 옷이나 장난감도 많이 팔린다. 남 여 【~はもとより】 日本(にほん)の会社(かいしゃ)で働(はたら)くなら日本語(にほんご)はもとより日本(にほん)の文化(ぶんか)や習慣(しゅうかん)なども合(あ)わせて理解(りかい)しておくべきだろう。 일본 회사에서 일하려면 일본어는 물론 일본의 문화와 습관 등도 모두 이해해 두어야 하는 법이겠지. 남 여 この本(ほん)は受験生(じゅけんせい)はもとより英語(えいご)が話(はな)せるようになりたいと思(おも)っている人(ひと)にもぜひおすすめしたいです。 이 책은 수험생은 물론 영어를 말하고 싶다고 생각하고 있는 사람에게도 꼭 추천하고 싶습니다. 남 여 我(わ)が家(や)は車(くるま)はもとよりバイクもありません。 우리 집은 자동차는 물론 오토바이도 있습니다 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~どころか ~은 물론, ~은 커녕 ~もさることながら ~은 물론 영상설명