~はともかく、~ならともかく

JLPT N2 문법

의미

はともかく ~은 차치하고, ~은 어찌됐든

~ならともかく ~라면 모르겠지만

접속

명사

설명

AはともかくB :  A도 중요하지만, B가 우선한다(중요하다)

예문

【~はともかく】

()()はともかく(あじ)はおいしい。


외견은 차치하고 맛은 맛있다

今度(こんど)旅行(りょこう)、どこへ()くかはともかく、まず予算(よさん)()めよう。

이번 여행 어디에 갈지는 됐고 먼저 예산을 결정하자

結果(けっか)残念(ざんねん)だったけれど、結果(けっか)はともかく頑張(がんば)った過程(かてい)大切(たいせつ)だよ。

결과는 안타까웠지만 결과는 차치하고 노력한 과정이 중요해

結婚相手(けっこんあいて)()める(とき)(かお)はともかく性格(せいかく)()うことが大切(たいせつ)だ。

결혼 상대를 고를 때는 얼굴은 차치하고 성격이 맞는 것이 중요하다

アレルギーで()べられないはともかく()(きら)いで()きなものばかり()べるのは()くないよ。

알레르기로 못 먹으면 모를까 편식으로 좋아하는 것만 먹는 건 좋지 않아요

()()かないはともかく連絡(れんらく)はしないといけない。

갈지 말지는 그렇다 치고 연락은 하지 않으면 안된다

年齢(ねんれい)経歴(けいれき)はともかく前向(まえむ)きな(ひと)採用(さいよう)しよう。

나이와 경력은 고사하고 긍정적인 사람을 채용합시다.

【~ならともかく】

友達(ともだち)ならともかく(まった)()らない(ひと)にお(かね)なんて()せません。

친구라면 모를까 전혀 모르는 사람에게 돈 같은 거 못 빌려줍니다

(なが)()()っていた(ひと)ならともかく(いっ)()月付(げつつ)きあっただけで結婚(けっこん)()めるなんて大丈夫(だいじょうぶ)なの?

오래 사귄 사람이라면 모를까 한달 사귄 것만으로 결혼을 정하다니 괜찮은 거야

子供(こども)のいたずらならともかく大人(おとな)がするなんて(ゆる)されないよ。

아이의 장난이라면 몰라도 어른이 그러면 용서 못 받아요.

(おく)れていくならともかく無断欠席(むだんけっせき)はしてはいけません。

늦게 가는 거면 모를까 무단 결석은 하면 안됩니다

専門家(せんもんか)ならともかく一般(いっぱん)(ひと)がこの(くるま)修理(しゅうり)するのは(むずか)しいと(おも)うよ。

전문가라면 모를까 일반인이 이 차를 수리하는 것은 어렵다고 생각해

같이 보면 좋은 문법