~はともかく、~ならともかく 2021년 11월 15일2021년 7월 31일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~はともかく ~은 차치하고, ~은 어찌됐든~ならともかく ~라면 모르겠지만 접속 명사 설명 AはともかくB : A도 중요하지만, B가 우선한다(중요하다) 예문 【~はともかく】 見(み)た目(め)はともかく味(あじ)はおいしい。 외견은 차치하고 맛은 맛있다. 남 여 今度(こんど)の旅行(りょこう)、どこへ行(い)くかはともかく、まず予算(よさん)を決(き)めよう。 이번 여행 어디에 갈지는 됐고 먼저 예산을 결정하자. 남 여 結果(けっか)は残念(ざんねん)だったけれど、結果(けっか)はともかく、頑張(がんば)った過程(かてい)が大切(たいせつ)だよ。 결과는 안타까웠지만 결과는 차치하고 노력한 과정이 중요해. 남 여 結婚相手(けっこんあいて)を決(き)める時(とき)は顔(かお)はともかく、性格(せいかく)が合(あ)うことが大切(たいせつ)だ。 결혼 상대를 고를 때는 얼굴은 차치하고 성격이 맞는 것이 중요하다. 남 여 アレルギーで食(た)べられないはともかく、好(す)き嫌(きら)いで好(す)きなものばかり食(た)べるのは良(よ)くないよ。 알레르기로 못 먹으면 모를까 편식으로 좋아하는 것만 먹는 건 좋지 않아요. 남 여 行(い)く行(い)かないはともかく、連絡(れんらく)はしないといけない。 갈지 말지는 그렇다 치고 연락은 하지 않으면 안된다. 남 여 年齢(ねんれい)や経歴(けいれき)はともかく、前向(まえむ)きな人(ひと)を採用(さいよう)しよう。 나이와 경력은 고사하고 긍정적인 사람을 채용합시다. 남 여 【~ならともかく】 友達(ともだち)ならともかく、全(まった)く知(し)らない人(ひと)にお金(かね)なんて貸(か)せません。 친구라면 모를까 전혀 모르는 사람에게 돈 같은 거 못 빌려줍니다. 남 여 長(なが)く付(つ)き合(あ)っていた人(ひと)ならともかく、一(いっ)ヶ(か)月付(げつつ)きあっただけで結婚(けっこん)を決(き)めるなんて大丈夫(だいじょうぶ)なの? 오래 사귄 사람이라면 모를까 한달 사귄 것만으로 결혼을 정하다니 괜찮은 거야? 남 여 子供(こども)のいたずらならともかく、大人(おとな)がするなんて許(ゆる)されないよ。 아이의 장난이라면 몰라도 어른이 그러면 용서 못 받아요. 남 여 遅(おく)れていくならともかく、無断欠席(むだんけっせき)はしてはいけません。 늦게 가는 거면 모를까 무단 결석은 하면 안됩니다. 남 여 専門家(せんもんか)ならともかく、一般(いっぱん)の人(ひと)がこの車(くるま)を修理(しゅうり)するのは難(むずか)しいと思(おも)うよ。 전문가라면 모를까 일반인이 이 차를 수리하는 것은 어렵다고 생각해. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~ならいざしらず ~ならまだしも