~て以来 2021년 12월 22일2021년 7월 30일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~한 이후, ~한 후 접속 동사て형 설명 한국어를 직역해서 ~た以来로 쓰지 않도록 주의.~た以来、~て以後、~て以降 모두 안 됨. 예문 私(わたし)は妊娠(にんしん)して以来(いらい)、お酒(さけ)を飲(の)んでいません。 나는 임신한 후 술을 마시고 있지 않습니다. 남 여 田中(たなか)さんは中学校(ちゅうがっこう)へ入学(にゅうがく)して以来(いらい)、一度(いちど)も欠席(けっせき)していない。 다나카는 중학교에 입학한 이래로 한번도 결석을 하지 않았다. 남 여 この服(ふく)は買(か)って以来(いらい)、一度(いちど)も着(き)ていない。 이 옷은 산 이후 한번도 입지 않았다. 남 여 彼(かれ)と別(わか)れて以来(いらい)、ずっと彼氏(かれし)がいない。 그와 헤어진 이후 계속 남자친구가 없다. 남 여 日本(にほん)に来(き)て以来(いらい)、週(しゅう)に一回(いっかい)、韓国(かんこく)にいる家族(かぞく)に電話(でんわ)をするようになりました。 일본에 온 이후 일주일에 한번 한국에 있는 가족에게 전화를 하게 되었습니다. 남 여 この会社(かいしゃ)は設立(せつりつ)されて以来(いらい)、ずっと業績(ぎょうせき)が伸(の)びています。 이 회사는 설립된 이래 계속 업적이 신장되고 있습니다. 남 여 息子(むすこ)は一人暮(ひとりぐ)らしを始(はじ)めて以来(いらい)、外食(がいしょく)が続(つづ)いていて心配(しんぱい)です。 아들은 독립한 이후 외식이 계속되어 걱정입니다. 남 여 この歌手(かしゅ)のファンになって以来(いらい)、毎年(まいとし)コンサートに行(い)っています。 이 가수의 팬이 된 이후 매년 콘서트에 가고 있습니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~てから ~てからというもの 영상설명