~づらい 2024년 9월 14일2021년 7월 23일 by ngadmim JLPT N3 문법 PDF File 의미 ~하기 어렵다, ~하기 힘들다 접속 동사ます형 설명 JLPT에 들어가는 문법은 아니지만, 일상에서 자주 쓰이는 문법이라 추가했습니다.辛い(つらい)‘괴롭다‘는 의미에서 파생된 표현으로, ‘‘말하는 사람이 의도를 가지고 하는 행동에 정신적・신체적으로 어려움이 있다’는 뜻이 있으며, 자연현상과 관련된 동사에는 사용하지 않습니다. 壊れづらい(X) 예문 初(はじ)めてスマートフォンにしてみましたが、慣(な)れなくてまだ使(つか)いづらいです。 처음 스마트폰으로 바꿔봤는데 익숙해지지 않아서 아직 사용하기 어렵습니다. 남 여 年(とし)を取(と)って、文字(もじ)が見(み)えづらくなりました。 나이를 먹어서 글자가 보기 힘들어졌습니다. 남 여 その件(けん)はここではちょっと話(はな)しづらいので、外(そと)で話しませんか。 이 건은 여기에서는 좀 말하기 어려우니 밖에서 이야기하지 않을래요? 남 여 上司(じょうし)からの飲(の)み会(かい)の誘(さそ)いは、正直断(しょうじきことわ)りづらいですよね。 상사에게 받는 회식 권유는 솔직히 거절하기 힘들죠. 남 여 こんなに人(ひと)がいっぱいいるので、灰皿(はいざら)があってもここではたばこを吸(す)いづらいですね。 이렇게 사람이 많이 있기 때문에 재떨이가 있어도 여기서는 담배를 피기 어렵네요. 남 여 今(いま)、右手(みぎて)をけがしていて、ちょっと書(か)きづらいんだよね。 지금 오른손을 다쳐서 조금 글을 쓰기 힘들어. 남 여 彼女(かのじょ)が一生懸命作(いっしょうけんめいつく)ってくれたから、甘(あま)いものが苦手(にがて)とは言(い)いづらいな。 그녀가 열심히 만들어 줬으니까 단 것을 별로 안 좋아한다고는 말하기 어려워. 남 여 そんな目(め)で見(み)られたら、なんか仕事(しごと)がとてもやりづらいんですが。 그런 눈으로 보면 뭐랄까 일하기 엄청 힘듭니다만. 남 여 あの人(ひと)とはどうも仕事(しごと)がやりづらい。 저 사람과는 너무나도 일하기 어렵다. 남 여 上司(じょうし)にはすごくお世話(せわ)になったので、会社(かいしゃ)を辞(や)めるとは言(い)いづらいな。 상사에게는 엄청 신세를 졌기 때문에 회사를 그만둔다고는 말하기 어렵다. 남 여 この店(みせ)は普段(ふだん)、気軽(きがる)には入(はい)りづらい雰囲気(ふんいき)です。 이 가게는 평소 편하게 들어가기 어려운 분위기입니다. 남 여 上司(じょうし)としては毎日(まいにち)のように部下(ぶか)に残業(ざんぎょう)をお願(ねが)いするのは正直(しょうじき)、頼(たの)みづらい。 상사로서 매일같이 부하에게 잔업을 부탁하는 것은 솔직히 부탁하기 어렵다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~にくい ~がたい ~かねる 영상설명