~がたい

JLPT N3 문법

의미

~하기 힘들다, ~하기 어렵다

접속

동사ます

설명

능력적으로 불가능하다는 의미로는 사용하지 않는다자주 붙는 동사는 信じる、想像する、理解する、許す등이 있다.

예문

それはちょっと(しん)がたい(はなし)だ。

그건 좀 믿기 힘든 이야기이다.

山田(やまだ)さんの(かんが)えはいつも理解(りかい)がたいです。

야마다씨의 생각은 언제나 이해하기 어렵습니다.

(かれ)からのプロポーズは(いま)でも(わす)がたい(おも)()です。

그의 프로포즈는 지금도 잊을 수 없는 추억입니다.

パクさんはいつも無口(むくち)なので、近寄(ちかよ)がたいですね。

박씨는 언제나 과묵해서 다가가기 어렵네요.

どちらも素晴(すば)らしすぎて甲乙(こうおつ)つけがたい

양쪽 다 너무 멋져서 우열을 매기기 어렵다.

(ひと)をいじめることは(ゆる)がたい

타인을 괴롭히는 것은 용서하기 어렵다.

海外(かいがい)留学(りゅうがく)することは(わたし)にはなかなか()がたい経験(けいけん)です。

해외에서 유학하는 것은 나에게는 좀처럼 얻을 수 없는 기회입니다.

あの二人(ふたり)一緒(いっしょ)にいたんですか。それはちょっと想像(そうぞう)がたいです

저 두사람이 함께 있었던 겁니까? 그건 좀 상상하기 어렵습니다만….

このおいしさはなかなか言葉(ことば)では(あらわ)がたい

이 맛있음은 말로는 형용하기 어렵다.

この作品(さくひん)上手(じょうず)にできたとは()がたい

이 작품은 잘 만들어졌다고는 말하기 어렵다.

家族(かぞく)との時間(じかん)はなにものにも()がたいです

가족과의 시간은 무엇과도 바꾸기 힘듭니다.

今度(こんど)(やす)みはどこに()きましょうか(うみ)もいいですが(やま)()がたいですね

이번 휴일에 어딘가 갈까요? 바다도 좋지만 산도 버리기 아깝네요.

この要求(ようきゅう)はちょっと()()がたい

이 요구는 좀 받아들이기 어렵다.

(はじ)めてのお(さけ)はなんとも()がたい不思議(ふしぎ)(あじ)でした。

처음 맛보는 술은 뭐라 말할 수 없이 이상한 맛이었습니다.

納豆(なっとう)のおいしさは、なかなか外国人には理解しがたいようだ。

낫토의 맛은 좀처럼 외국인들에게는 이해하기 어려운 것 같다.

같이 보면 좋은 문법

영상설명