~つつ(も)

JLPT N1 문법

의미

~하면서()

접속

동사ます

설명

역접의 표현으로 ‘~알면서도(생각하면서도) 잘 안된다라는 후회, 반성의 느낌으로 사용할 때가 많습니다.  

ながら(역접)와 비슷합니다.

예문

たばこは(からだ)(わる)いとわかりつつ、やめられません。

담배는 몸에 나쁘다는 것을 알면서도 끊을 수 없습니다.

宿題(しゅくだい)をやろうと(おも)つつ、なかなかやる()()きない。

숙제를 하려고 생각하면서 좀처럼 할 마음이 들지 않는다.

うちの()()きると()つつ全然起(ぜんぜんお)きてくる気配(けはい)がない。

우리 애는 일어난다고 하면서 일어날 낌새가 없다.

この時間(じかん)にラーメンを()べると(ふと)ると(おも)つつも()べてしまう。

이 시간에 라면을 먹으면 찐다고 생각하면서도 먹어버린다.

(はじ)めての舞台(ぶたい)緊張(きんちょう)つつも(たの)しむことができました。

첫 무대여서 긴장했지만 즐길 수 있었습니다.

あの子役(こやく)は、(おさな)(ころ)面影(おもかげ)(のこ)つつも大人(おとな)っぽい雰囲気(ふんいき)魅力的(みりょくてき)だ。

저 아역은 어렸을 때의 모습이 남아있으면서도 어른스러운 분위기가 매력적이다.

()くないと()つつも(ひと)がいないと赤信号(あかしんごう)横断歩道(おうだんほどう)(わた)ってしまう(とき)がある。

좋지 못하고 생각하면서도 사람이 없으면 빨간 불에 횡단보도를 건너 버리는 때가 있다.

같이 보면 좋은 문법