조사 ので 2024년 9월 14일2021년 7월 25일 by ngadmim 일본어 기초문법 PDF File 의미 (원인, 이유) ~때문에, ~라서 접속 い형용사 : おいしい → おいしいのでな형용사 : 有名だ → 有名なので명사 : 学生 → 学生なので동사 : 買う → 買うので위 접속은 현재 긍정형 접속이고 그 외에는 보통형(ない、た、なかった)에 접속합니다. 설명 から가 좀 더 개인적인 이유를 표현할 때 사용하고, ので는 공식적인 느낌이 있습니다. 예문 【い형용사】 もう遅(おそ)いので、今日(きょう)はもうこれで帰(かえ)りますね。 이미 늦었으니까 오늘은 이제 여기서 돌아갈게요. 남 여 明日(あした)は朝(あさ)、早(はや)いですので、今日(きょう)は早(はや)く寝(ね)てください。 내일은 아침 일찍 나가야 하니 오늘은 빨리 자주세요. 남 여 このホテルは空港(くうこう)から近(ちか)くないので、ちょっと不便(ふべん)です。 이 호텔은 공항과 가깝지 않기 때문에 조금 불편합니다. 남 여 【な형용사】 このドレスがきれいなので、結婚式(けっこんしき)ではこのドレスを着(き)たいです。 이 드레스가 예쁘니까 결혼식에서는 이 드레스를 입고 싶습니다. 남 여 暇(ひま)だったので、友達(ともだち)の家(いえ)に遊(あそ)びに行(い)きました。 한가했기 때문에 친구네 집에 놀러 갔습니다. 남 여 【명사】 明日(あした)は妹(いもうと)の誕生日(たんじょうび)ですので、家族(かぞく)でケーキを食(た)べます。 내일은 여동생 생일이기 때문에 가족과 케이크를 먹습니다. 남 여 私(わたし)は歌手(かしゅ)じゃないので、歌(うた)は上手(じょうず)ではありません。 나는 가수가 아니어서 노래는 잘하지 못합니다. 남 여 小学生(しょうがくせい)なので、入場料(にゅうじょうりょう)は無料(むりょう)です。 초등학생이기 때문에 입장료는 무료입니다. 남 여 【동사】 今日(きょう)は雨(あめ)が降(ふ)ったので、試合(しあい)が中止(ちゅうし)になしました。 오늘은 비가 내렸기 때문에 시합이 중지되었습니다. 남 여 二十歳(はたち)になったので、お酒(さけ)を飲(の)んでみたいです。 20살이 되었기 때문에 술을 마셔보고 싶습니다. 남 여 毎日(まいにち)運動(うんどう)をしましたので、少(すこ)しやせました。 매일 운동을 했기 때문에 조금 살이 빠졌습니다. 남 여 先週(せんしゅう)、引っ越(こ)しをしたので、部屋(へや)を片付(かたづ)けなければいけません。 지난주, 이사해서 방을 정리하지 않으면 안됩니다. 남 여 エアコンをつけたので、部屋(へや)の中(なか)が涼(すず)しくなりました。 에어컨을 켰기 때문에 방 안이 시원해졌습니다. 남 여 ごはんを食(た)べたので、お腹がいっぱいになりました。 밥을 먹어서 배가 불러졌습니다. 남 여 一生懸命勉強(いっしょうけんめいべんきょう)しましたので、テストが難(むずか)しくありませんでした。 열심히 공부했기 때문에 시험이 어렵지 않았습니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 조사 から 조사 のに 영상설명