~を受けて 2021년 12월 14일2021년 8월 7일 by ngadmim JLPT N1 문법 PDF File 의미 ~의 영향을 받아, ~을 받아들여, ~을 받아 접속 명사 설명 受ける(받다)가 문법화된 표현. 예문 景気(けいき)の回復傾向(かいふくけいこう)を受(う)けて、大企業(だいきぎょう)を中心(ちゅうしん)に給与(きゅうよ)の支給額(しきゅうがく)が増(ふ)えると見込(みこ)まれている。 경기의 회복 경향에 영향을 받아 대기업을 중심으로 급여의 지급액이 증가할 것이라고 전망되고 있다. 남 여 こうした追(お)い風(かぜ)を受(う)けて、日本(にほん)の生産(せいさん)や輸出(ゆしゅつ)は堅調(けんちょう)に推移(すいい)した。 이런 순풍의 영향을 받아 일본의 생산과 수출은 견실한 상태로 추이했다. 남 여 今回(こんかい)の事件(じけん)を受(う)けて、警察(けいさつ)では夜間(やかん)の見回(みまわ)りを強化(きょうか)することにしたそうです。 이번 사건의 영향으로 경찰에서는 야간 순찰을 강화하기로 했다고 합니다. 남 여 再販(さいはん)してほしいという要望(ようぼう)を受(う)けて、増刷(ぞうさつ)が検討(けんとう)されている。 재판매 해줬으면 하는 요청을 받아 중쇄가 검토되고 있다. 남 여 台風(たいふう)の影響(えいきょう)を受(う)けて、野菜(やさい)の値段(ねだん)が値上(ねあ)がり始(はじ)めている。 태풍의 영향을 받아 채소 가격이 상승하기 시작하고 있다. 남 여 減税(げんぜい)の恩恵(おんけい)を受(う)けて今回(こんかい)、新車(しんしゃ)を購入(こうにゅう)するに至(いた)りました。 감세 혜택을 받아 이번에 새 차를 구입하기에 이르렀습니다. 남 여 先生(せんせい)の薫陶(くんとう)を受(う)けて山田(やまだ)さんはその後(ご)、世界的(せかいてき)な活躍(かつやく)を遂(と)げた。 선생님의 훈화의 영향을 받아 야마다씨는 그후 세계적인 활약을 이루었다. 남 여