~どころではない・~どころではなく

JLPT N1 문법

의미

~どころではない ~할 상황이 아니다

~どころではなく ~은 커녕

접속

명사, 동사 기본형 등

설명

~하고 있을 상황이 아니다, ~보다 더 중요한 일이 있다

예문

【~どころではない】

(いま)、ちょっと(いそが)しくてアルバイトどころではないんだ

지금 좀 바빠서 아르바이트 할 때가 아니다.

体調(たいちょう)(わる)くて、旅行(りょこう)どころではありません

몸 상태가 나빠서 여행할 때가 아닙니다.

(いま)仕事(しごと)問題(もんだい)発生(はっせい)して(あそ)びに()どころじゃないんだよ

지금 일에 문제가 발생해서 놀러 갈 때가 아니야.

(いそが)しくてごはんなど()べるどころではありません

바빠서 밥 먹을 상황이 아니다.

【~どころではなく】

カラオケどころではなく(いま)から病院(びょういん)()かなければいけないんだ。

노래방 보다는 지금부터 병원에 가지 않으면 안된다.

今日(きょう)はテレビどころではなく明日(あした)のテストのことで(あたま)がいっぱいだよ。

오늘은 텔레비전 볼 때가 아니다, 내일 시험에 신경이 잔뜩 쏠렸어.

(かれ)が落ち()んでいたので、冗談(じょうだん)でなごますどころでなく(はげ)ますしかほか方法(ほうほう)がない。

그가 의기소침해 있었기 때문에 농담으로 분위기를 풀 때가 아니고 격려해주는 방법밖에 없다.

(すで)遅刻(ちこく)だから、ごはんを()べるどころではなく、すぐ会社(かいしゃ)()かなければならないんだよ。

이미 지각이니까 밥을 먹고 있을 때가 아니고 바로 회사에 가지 않으면 안돼.