~ものの

JLPT N2 문법

의미

~하기는 하나, ~하기는 하지만

접속

동사 기본형, 동사 과거형(た형), 형용사 기본형, 형용사 +

もの가 명사이므로, 명사 접속.

*모든 문법의 접속 형태를 일일이 외울 순 없습니다. 명사 접속 형태를 숙지해 놓으면 많은 부분이 해결되니, 꼭 명사 접속 방법을 익혀 놓으세요. 

예문

(ねつ)()がったものの、まだ元気(げんき)になるまでには数日(すうじつ)かかりそうだ。


열은 떨어졌지만 아직 건강해지기까지 며칠 걸릴 것 같다

参考書(さんこうしょ)何冊(なんさつ)()ったものの結局(けっきょく)そんなに使(つか)わずに試験(しけん)()わってしまった。

참고서를 몇 권이나 샀지만 결국 그다지 사용하지 않고 시험은 끝나 버렸다

同僚(どうりょう)手伝(てつだ)ってくれたから()かったものの、そうじゃなかったらプロジェクトの準備(じゅんび)()()わなかった。

동료가 도와주었기 때문에 좋았지, 그렇지 않았더라면 프로젝트의 준비는 기한에 못 맞췄다

()ってくれたから()かったものの()かなかったらあやうく一人(ひとり)()ってしまうところだったよ。

말해줘서 다행이었지 못 들었으면 하마터면 혼자서 가버릴 참이었어

初日(しょにち)公演(こうえん)はあいにくの(あめ)だったものの(おお)くの(ひと)にお()(いただ)けて()かったです。

첫날 공연은 안타깝게 비가 내렸지만 많은 사람이 와 주셔서 다행이었습니다

ホテルはサービス(ぎょう)とはいうものの(とき)にお客様(きゃくさま)からの(むずか)しい要望(ようぼう)もあるよね。

호텔은 서비스업이라고 한들 때로는 손님에게 어려운 요구도 있어

()しかった(ふく)()ったものの、まだ一度(いちど)()ていない。

갖고 싶던 옷을 샀지만 아직 한번도 입지 않았다

課長(かちょう)昇進(しょうしん)したものの(まった)給料(きゅうりょう)()がらず、仕事(しごと)大変(たいへん)なだけだ。

과장님으로 승진했지만 전혀 급여는 오르지 않고 일이 힘들 뿐이다

不景気(ふけいき)大学(だいがく)卒業(そつぎょう)したものの就職(しゅうしょく)できずに(こま)っている(ひと)(おお)くいる。

불경기여서 대학을 졸업했지만 취업 못해 곤란한 사람이 많이 있다

勉強(べんきょう)しなければと(あたま)ではわかっているものの、なかなか行動(こうどう)できない。

공부하지 않으면 안된다고 머리로는 알고 있지만 좀처럼 행동할 수 없다

4(がつ)になって(すこ)しずつ(あたた)かくなってきたとはいうものの、まだ(なに)(うえ)()るものが必要(ひつよう)です。

4월이 되어 조금씩 따뜻해졌다고는 하나 아직 위에 입을 뭔가가 필요합니다

(かれ)はいつも(えら)そうなことを()っているものの仕事(しごと)はたいしてできないよね。

그는 언제나 큰소리치지만 일은 그다지 못해.

같이 보면 좋은 문법