~にしろ・~にせよ 2021년 12월 14일2021년 8월 7일 by ngadmim JLPT N1 문법 PDF File 의미 ~라고 해도, ~라고 하더라도 접속 동사 보통형, い형용사 보통형, な형용사 보통형, 명사 등 예문 【~にしろ】 どんな理由(りゆう)にしろ、休(やす)む時(とき)は連絡(れんらく)しないと相手(あいて)が心配(しんぱい)するでしょう。 어떤 이유라 한들 쉴 때는 연락하지 않으면 상대가 걱정하잖아. 남 여 わざとじゃないにしろ、人(ひと)に迷惑(めいわく)をかけたらきちんと謝(あやま)るべきだ。 일부러가 아니라고 한들 타인에게 민폐를 끼쳤다면 제대로 사과해야 하는 법이다. 남 여 点数(てんすう)がぎりぎりだったにしろ、試験(しけん)に合格(ごうかく)できたことはすごくうれしいです。 점수가 아슬아슬 했다고 한들 시험에 합격했다는 것은 엄청 기뻤습니다. 남 여 昨年(さくねん)ほどではないにしろ、今年(ことし)の夏(なつ)も大変(たいへん)な猛暑(もうしょ)です。 작년만큼은 아니라고 해도 올해 여름도 엄청난 맹서였습니다. 남 여 【~にせよ】 飲(の)み会(かい)に来(く)るにせよ来(こ)ないにせよ、連絡(れんらく)ぐらいはできるんじゃないか。 술 모임에 와도 오지 않아도 연락 정도는 가능하잖아. 남 여 どんな仕事(しごと)をするにせよ、大変(たいへん)なことはあるものだよ。 어떤 일을 한다고 해도 힘든 것은 있는 법이다. 남 여 無事(ぶじ)に手術(しゅじゅつ)が終(お)わったにせよ、当分(とうぶん)は入院(にゅういん)して安静(あんせい)にしないといけない。 무사히 수술 끝났다고 해도 당분간은 입원해서 안정을 취하지 않으면 안 된다. 남 여 それは冗談(じょうだん)にせよ、言(い)ってはならないことだよ。 그것은 농담이라고 해도 하면 안 되는 것이다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~いくら~ても、どんなに~ても