~だろうに・~であろうに

JLPT N1 문법

의미

~텐데, ~것을

접속

동사 보통형, 형용사 어간+かろうに, 명사 등

설명

과거에 일어나지 않은 일을 가정하여 과거에 ~했으면~텐데느낌으로 사용하고, 후회불만의 감정이 담겨있다.

예문

もっと(べつ)()(かた)というものがあるだろうに

좀 더 다른 말투라는 게 있었을 텐데.

しっかり問題(もんだい)()んでいれば間違(まちが)えなかっただろうに

제대로 문제를 읽었으면 안 틀렸을 텐데.

(つま)仕事(しごと)(つか)れているだろうに家事(かじ)育児(いくじ)頑張(がんば)ってくれている。

아내는 일로 지쳤을 텐데 집안일이나 육아도 열심히 해주고 있다.

この写真(しゃしん)、ひどすぎない?もっと(べつ)写真(しゃしん)があったであろうに

이 사진, 너무 하지 않아? 좀 더 다른 사진이 있었을 텐데.

こんな(はや)くに()くなるなんて。まだ子供(こども)(ちい)かろうに

이렇게 빨리 죽다니, 아직 아이도 어린 것을.

こんな素敵(すてき)なかばんをくれるの?(たか)かっただろうに

이런 멋진 가방을 주는 거야? 비쌌을 텐데.

そんな(せま)部屋(へや)での生活(せいかつ)なんて(つら)かろうに

이렇게 좁은 방에서의 생활이라니 힘들었을 것을.

これだけの仕事(しごと)一人(ひとり)全部(ぜんぶ)やったの?大変(たいへん)だったろうに本当(ほんとう)にお(つか)(さま)でした。

이만큼의 일을 혼자서 전부 거야? 힘들었을 텐데, 정말 고생했어.

まだ子供(こども)だろうに。あんな(とし)でもう仕事(しごと)だなんて。生活(せいかつ)のためにやらざるを()ないんだろうな。

아직 어린애일 텐데. 저런 나이로 벌써 일이라니. 생활을 위해 하지 않을 없는 거겠지?

같이 보면 좋은 문법