~かける、~かけの 2021년 12월 14일2021년 7월 30일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ① ~하다 말다② ~하기 시작하다③ ~뻔 하다 접속 동사ます형 설명 일이 시작되었지만, 마무리 되지 않은 단게 예문 【~かける】 倉庫(そうこ)の屋根(やね)が壊(こわ)れかけているので直(なお)さなければならない。 창고의 천장이 부서지려고 하기 때문에 고치지 않으면 안된다. 남 여 手(て)が滑(すべ)って高(たか)い皿(さら)を落(お)としかけた。 손이 미끄러져서 비싼 접시를 떨어트릴 뻔했다. 남 여 この野菜(やさい)、腐(くさ)りかけているんじゃないかな?食(た)べないほうがいいと思(おも)うよ。 이 채소 썩기 시작한 거 아냐? 안 먹는 편이 좋다고 생각해. 남 여 プールで泳(およ)いでいたら、足(あし)がつっておぼれかけた。 수영장에서 수영하고 있었더니 발에 쥐가 와서 물에 빠질 뻔했다. 남 여 あの電気(でんき)、切(き)れかけていない?新(あたら)しいものと変(か)えたほうがいいね。 저 불 나가기 직전 이지 않아? 새로운 것으로 바꾸는 편이 좋겠어. 남 여 廊下(ろうか)に水(みず)がこぼれていたせいで、滑(すべ)って転(ころ)びかけた。 복도에 물이 쏟아져 있던 탓에 미끄러 넘어질 뻔했다. 남 여 彼女(かのじょ)は何(なに)か言(い)いかけたが、結局何(けっきょくなに)も言(い)わず、うつむいたままだった。 그녀는 뭔가 말하려 했지만 결국 아무 말도 안하고 고개를 숙인 채였다. 남 여 彼(かれ)のことを嫌(きら)いになりかけたけれど、優(やさ)しくされてまた好(す)きになってしまった。 그를 싫어하게 될 뻔했지만 다정하게 해줘서 다시 좋아져버렸다. 남 여 【~かけの명사】 机(つくえ)の上(うえ)に飲(の)みかけのジュースが置(お)いてある。 책상 위에 마시다가 만 주스가 놓여있다. 남 여 うちの子(こ)は、やりかけの宿題(しゅくだい)をおいて、友達(ともだち)の家(いえ)に遊(あそ)びに行(い)ってしまいました。 우리 애는 하다 만 숙제를 놔두고 친구네 집에 놀러 가버렸습니다. 남 여 現場(げんば)には書(か)きかけの遺書(いしょ)が残(のこ)されていた。 현장에는 쓰다 만 유서가 놓여있었다. 남 여 鈴木(すずき)さんは図書館(としょかん)で読(よ)みかけの本(ほん)を机(つくえ)の上(うえ)に置(お)いて、席(せき)を離(はな)れた。 스즈키씨는 도서관에서 읽다 만 책을 책상위에 두고 좌석을 떠났다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ます형 + 始める