~にたいし(て)、~にたいする

に対して、にたいして

JLPT N3 문법PDF File의미① ~에 대해서, ~에게② ~에 비해서, ~에 비교해서접속명사설명② ‘~에 비해서, ~에 비교해서’ 는 대비되는 상황을 표현할 때 사용합니다.예문【~に対して】日本人(にほんじん)は政治(せいじ)に対(たい)して無関心(むかんしん)な人(ひと)が多(おお)いのだろうか。일본인은 정치에 대해 무관심인 사람이 많은 걸까?남여彼(かれ)は私(わたし)の質問(しつもん)に対(たい)し、何(なに)も答(こた)えなかった。그는 내 질문에 대해 아무것도 대답하지 못했다.남여親(おや)に対(たい)してその態度(たいど)はなんだ。부모에게 그 태도는 뭐야?남여大人(おとな)になったら自分(じぶん)の発言(はつげん)に対(たい)し、責任(せきにん)をもたないといけませんよ。어른이 되면 자신의 발언에 대해 책임을 갖지 않으면 안됩니다.남여皆様(みなさま)のご支援(しえん)に対(たい)し、心(こころ)から感謝申(かんしゃもう)しあげます。여러분의 지원에 대해 맘 속 깊이 감사드립니다.남여あの先生(せんせい)は努力(どりょく)しない学生(がくせい)に対(たい)しては厳(きび)しいです。저 선생님은 노력하지 않는 학생에게는 엄합니다.남여姉(あね)が活発(かっぱつ)な性格(せいかく)に対(たい)し、妹(いもうと)はおとなしい性格(せいかく)です。언니는 활발한 … Read more