~ごとに 2021년 12월 22일2021년 7월 23일 by ngadmim JLPT N3 문법 PDF File 의미 ~마다 접속 명사 설명 おきに와 헷갈리기 쉬우니 꼭 비교해서 공부해주세요. 예문 地下鉄(ちかてつ)は10分(ぷん)ごとに( 来(き)ます。 지하철은 10분마다 옵니다. 남 여 オリンピックは4年(ねん)ごとに開催(かいさい)される。 올림픽은 4년마다 개최된다. 남 여 二(に)ヶ(か)月(げつ)ごとに子供(こども)の塾(じゅく)の授業料(じゅぎょうりょう)を払(はら)います。 2개월마다 아이의 학원 수업료를 냅니다. 남 여 一(いっ)ヶ(か)月(げつ)ごとに新聞(しんぶん)の集金(しゅうきん)が来(き)ます。 1개월마다 신문 수금이 옵니다. 남 여 グループごとに考(かんが)えたアイデアを発表(はっぴょう)してください。 그룹별로 생각한 아이디어를 발표해주세요. 남 여 国(くに)ごとに文化(ぶんか)や習慣(しゅうかん)が異(こと)なる。 나라마다 문화와 습관이 다르다. 남 여 あの人(ひと)は道(みち)を通(とお)る人(ひと)ごとにチラシを渡(わた)していました。 저 사람은 길을 지나는 사람마다 전단지를 주고 있습니다. 남 여 新人(しんじん)アイドルたちは、会(あ)う人(ひと)ごとに元気(げんき)に挨拶(あいさつ)をしていました。 신인 아이돌들은 만나는 사람마다 힘차게 인사를 하고 있습니다. 남 여 パクさんは会(あ)うごとに日本語(にほんご)が上手(じょうず)になっていてすごいですね。 박씨는 만날 때마다 일본어가 능숙해져있어 대단하네요. 남 여 最近(さいきん)は雨(あめ)が降(ふ)るごとに寒(さむ)くなっていきますね。 최근엔 비가 내릴 때마다 추워지네요. 남 여 練習(れんしゅう)するごとにうまくなるものですよ。 연습할수록 숙련되는 법이예요. 남 여 料理(りょうり)は作(つく)るごとに上手(じょうず)になっていくものだ。 요리는 만들 때마다 능숙해지는 법이다. 남 여 私(わたし)はりんごは皮(かわ)ごと食(た)べるタイプです。 나는 사과는 껍질채 먹는 타입입니다. 남 여 この魚(さかな)の揚(あ)げ物(もの)は、骨(ほね)ごと全部食(ぜんぶた)べられるよ。 이 생선은 튀기면 뼈채 전부 먹을 수 있어요. 남 여 車(くるま)ごとフェリーに乗(の)って移動(いどう)しました。 자동차채로 페리를 타고 이동했습니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~おきに 영상설명