~を問わず 2022년 1월 16일2021년 8월 1일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~을 불문하고 접속 명사 설명 問う는 ‘묻다’라는 의미의 동사로, 부정형 問わず로 문법화 된 표현. 예문 この仕事(しごと)は経験(けいけん)を問(と)わず、どなたでもご応募(おうぼ)いただけます。 이 일은 경험을 불문하고 누구라도 응모 가능 합니다. 남 여 私(わたし)は音楽(おんがく)はジャンルを問(と)わずなんでも聞(き)きますよ。 나는 음악은 장르를 불문하고 뭐든 듣습니다. 남 여 この居酒屋(いざかや)は昼夜(ちゅうや)を問(と)わず開(ひら)いています。 이 술집은 주야를 불문하고 열려 있습니다. 남 여 この交流会(こうりゅうかい)は年齢(ねんれい)を問(と)わず誰(だれ)でも入(い)れます。 이 교류회는 나이를 불문하고 누구나 들어올 수 있습니다. 남 여 このサイトは購入金額(こうにゅうきんがく)を問(と)わず送料無料(そうりょうむりょう)なのでお得(とく)です。 이 사이트는 구입금액에 상관없이 배송비 무료이기 때문에 이득입니다. 남 여 このスポーツは年齢(ねんれい)を問(と)わず誰(だれ)でも楽(たの)しめます。 이 스포츠는 나이와 상관없이 누구나 즐길 수 있습니다. 남 여 わが社(しゃ)は男女(だんじょ)を問(と)わずやる気(き)のある人(ひと)を求(もと)めています。 우리회사는 남녀 상관없이 의욕 있는 사람을 구하고 있습니다. 남 여 明日(あした)の遠足(えんそく)は天候(てんこう)を問(と)わず実施(じっし)しますので、お弁当(べんとう)の準備(じゅんび)をお願(ねが)いします。 내일 소풍은 날씨와 상관없이 실시하므로 도시락 준비를 부탁드립니다. 남 여 あの歌手(かしゅ)は男女(だんじょ)を問(と)わず人気(にんき)があります。 저 가수는 남녀 불문 인기가 있습니다. 남 여 このイベントは国籍(こくせき)を問(と)わず誰(だれ)でも参加(さんか)できます。 이 이벤트는 국적과 상관없이 누구라도 참가 가능합니다. 남 여 このかばんは性別(せいべつ)を問(と)わず若(わか)い人(ひと)たちに人気(にんき)があります。 이 가방은 성별불문 젊은 층에 인기가 있습니다. 남 여 この服(ふく)は素材(そざい)が良(よ)く、季節(きせつ)を問(と)わず着(き)ることができます。 이 옷은 소재가 좋아서 계절에 상관없이 입을 수 있습니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~ず、~ずに ~にかかわらず ~에 관계없이 영상설명