~以上(は) 2021년 12월 14일2021년 7월 27일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~한 이상(에는) 접속 동사 보통형, 명사형である 등 설명 ~한 이상에는 반드시, 당연히~화자의 결심, 결의, 마음가짐을 나타낸다 예문 学生(がくせい)である以上(いじょう)、第一優先(だいいちゆうせん)は勉強(べんきょう)です。 학생인 이상 가장 우선은 공부입니다. 남 여 自分(じぶん)がスタメンである以上(いじょう)、試合(しあい)でチームのために活躍(かつやく)しなければならない。 내가 첫 출전 멤버인 이상 시합에서 팀을 위해 활약하지 않으면 안된다. 남 여 多数決(たすうけつ)で決(き)まった以上(いじょう)は、その意見(いけん)に従(したが)わなければなりません。 다수결로 정한 이상 그 의견에 따르지 않으면 안된다. 남 여 周(まわ)りが結婚(けっこん)に反対(はんたい)しても、二人(ふたり)が好(す)きな以上(いじょう)はしかたがない。 주변에서 결혼을 반대해도 두사람이 좋아하는 이상 어쩔 수 없다. 남 여 学級委員(がっきゅういいん)に選(えら)ばれた以上(いじょう)は、責任(せきにん)をもってやり遂(と)げようと思(おも)う。 반장으로 뽑힌 이상 책임을 가지고 수행하려고 한다. 남 여 自分(じぶん)でやると決(き)めた以上(いじょう)は最後(さいご)までやりなさい。 스스로 하려고 정한 이상에는 마지막까지 하렴! 남 여 約束(やくそく)した以上(いじょう)、守(まも)ってもらわないと困(こま)ります。 약속한 이상 지켜주지 않으면 곤란합니다. 남 여 この仕事(しごと)を引(ひ)き受(う)けた以上(いじょう)、責任(せきにん)をもって行(おこな)わなければいけない。 이 일을 맡은 이상 책임을 가지고 행하지 않으면 안된다. 남 여 会社(かいしゃ)から給料(きゅうりょう)をもらっている以上(いじょう)は、会社(かいしゃ)のために貢献(こうけん)しなければならない。 회사에서 급여를 받고 있는 이상 회사를 위해서 공헌하지 않으면 안된다. 남 여 健康(けんこう)である以上(いじょう)は一生懸命働(いっしょうけんめいはたら)こうと思(おも)っています。 건강한 이상 열심히 일하려고 생각하고 있습니다. 남 여 私(わたし)は政治家(せいじか)になった以上(いじょう)、国民(こくみん)のために全力(ぜんりょく)で働(はたら)くつもりです。 나는 정치가가 된 이상 국민을 위해 전력으로 일할 생각입니다. 남 여 証拠(しょうこ)がない以上(いじょう)、彼(かれ)を責(せ)めるわけにはいかないよ。 증거가 없는 이상 그를 나무랄 수는 없어. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~からには ~이상에는 ~うえは ~이상에는