~(よ)うとする

일본어 기초문법

의미

~하려고 하다

접속

동사 의지형 +とする

설명

~을 하려고 노력하는 적극적인 의지의 표현

~을 시작하기 직전 상태를 나타내는 표현. (지금 전화하려고 했는데, 지금 말하려고 했는데, 집을 나가려고 했을 때・・・)

예문

【적극적인 의지】

キムさんは来年(らいねん)東京(とうきょう)就職(しゅうしょく)ようと準備(じゅんび)しています

김씨는 내년에 도쿄에서 취직하려고 준비하고 있습니다.

パクさんは日本語(にほんご)勉強(べんきょう)をして、日本(にほん)留学(りゅうがく)ようとしているらしい。

박씨는 일본어 공부를 해서 일본에 유학 가려고 하고 있다는 것 같아.

日本語(にほんご)(ほん)()うとしたけれど、まだむずかしくて()めなかった。 

일본어 책을 읽으려고 했지만 아직 어려워서 읽을 수 없었다.

今年(ことし)(なつ)海外旅行(かいがいりょこう)をしようとパスポートの準備(じゅんび)しました

올해 여름은 해외여행을 가려고 여권 준비를 했습니다.

(かれ)彼女(かのじょ)にプロポーズをしようと計画(けいかく)しているらしい。

그는 그녀에게 프로포즈를 하려고 계획하고 있다는 것 같아.

【시작하기 직전 상태】

ちょうど(いま)(わたし)連絡(れんらく)ようとしていたんだよ

딱 지금 나도 연락하려고 했었어.

()ようとしたら友達(ともだち)からメールがきました。

자려고 했더니 친구에게 메일이 왔습니다.

(いえ)(かえ)うとしていたら部長(ぶちょう)()ばれてしまいました。

집에 돌아가려고 하고 있었더니 부장님에게 호출당해버렸습니다.

(さき)にごはんを()ようとしていたら(ちち)(かえ)ってきた。

먼저 밥을 먹으려고 했더니 아빠가 돌아왔다.

コンビニでお(かね)(はら)うとしたら、かばんの(なか)財布(さいふ)がないことに()がついた。

편의점에서 돈을 내려고 했더니 가방안에 지갑이 없는 걸 깨달았다.

おばあさんが(おも)荷物(にもつ)()うとしていたので手伝(てつだ)ってあげました。

할머님이 무거운 짐을 들려고 하고 있었기 때문에 도와드렸습니다.

風呂(ふろ)(はい)うとしたら電話(でんわ)がかかってきました。

욕조에 들어가려고 하자 전화가 걸려왔다.

(みせ)()ようとしたら(あめ)()ってきました。

가게를 나가려고 하자 비가 내리기 시작했다.

公園(こうえん)(あそ)びに()うとしたら(はは)(わたし)()びました。

공원에 놀러 가려고 했더니 엄마가 나를 불렀습니다.

洗濯(せんたく)ようとしたら洗剤(せんざい)がないことに()がつきました。

빨래를 하려고 했더니 세제가 없다는 것을 꺠달았습니다.

같이 보면 좋은 문법

영상설명