ます형 + 始める、出す、終る、続ける 2024년 9월 14일2021년 7월 23일 by ngadmim JLPT N3 문법 PDF File 의미 [ます형 + 直(なお)す] 다시~하다[ます형 + 出(だ)す] ~하기 시작하다[ます형 + 始(はじ)める] ~하기 시작하다[ます형 + 終(おわ)る] ~을 마치다, 다~하다[ます형 + 続(つづ)ける] 계속~하다 접속 동사ます형 설명 동사ます형에 다른 동사를 붙이면 새로운 의미의 복합동사가 된다. 예문 【ます形 + 始める】 みんながそろってから食(た)べ始(はじ)めましょうか。 모두가 모이고나서 먹기 시작할까요? 남 여 私(わたし)は先月(せんげつ)からこの会社(かいしゃ)で働(はたら)き始(はじ)めました。 나는 지난달부터 이 회사에서 일하기 시작했다. 남 여 【ます形 + 出す】 赤(あか)ちゃんが突然(とつぜん)、泣(な)き出(だ)したので、お母さんは赤(あか)ちゃんのそばに行(い)きました。 아기가 갑자기 울기 시작해서 엄마는 아기의 옆으로 갔습니다. 남 여 このお菓子(かし)は一度(いちど)食(た)べ出(だ)すととまらない。 이 과자는 한번 먹기 시작하면 멈출 수 없다. 남 여 昨日(きのう)、車(くるま)を運転(うんてん)している時(とき)、子供(こども)が急(きゅう)に飛(と)び出(だ)してきてとても危(あぶ)なかった。 어제 차를 운전하고 있을 때 아이가 갑자기 뛰쳐나와서 엄청 위험했다. 남 여 【ます形 + 終る】 今(いま)、おもしろいところだから、このドラマを見終(みお)わったら、お風呂(ふろ)に入(はい)るよ。 지금 재미있는 장면이니까 이 드라마를 다 보고 목욕할게. 남 여 この機械(きかい)を使(つか)い終(お)わったら、元(もと)の位置(いち)へ戻(もど)してください。 이 기계를 사용하시고 원래 자리에 되돌려주세요. 남 여 飲(の)み終(お)わったペットボトルはあちらに捨(す)ててください。 다 마신 페트병은 저쪽에 버려 주세요. 남 여 【ます形 + 続ける】 私(わたし)は黙(だま)って窓(まど)の外(そと)を見続(みつづ)けた。 나는 계속 조용히 창 밖을 바라봤다. 남 여 【ます形 + 直す】 インターネットの調子(ちょうし)が悪(わる)かったので、もう一度(いちど)ログインしなおしました。 인터넷 상태가 나빴기 때문에 다시 한번 로그인을 했습니다. 남 여 作文(さくぶん)が気(き)に入(い)らないので、もう一度書(いちどか)き直(なお)した。 작문이 마음에 들지 않아서 다시 한번 작성했다. 남 여 問題(もんだい)を解(と)き終(お)わったら、よく見直(みなお)しましょう。 문제를 다 풀었다면 다시 잘 살펴봅시다. 남 여 申(もう)し訳(わけ)ありませんが、今(いま)バスの中(なか)なので、あとで電話(でんわ)をかけ直(なお)します。 대단히 죄송합니다만, 지금 버스 안이어서 이따가 전화하겠습니다. 남 여 【ます形 + 合わせる】 明日(あした)、午前(ごぜん)10時(じ)にカフェの前(まえ)で待(ま)ち合(あ)わせましょう。 내일 오전 10시에 카페 앞에서 만납시다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ます、ません、ました、ませんでした 영상설명