~ために 2024년 9월 14일2021년 7월 23일 by ngadmim JLPT N3 문법 PDF File 의미 ① ~하기 위해서 (목적)② ~때문에 (이유) 접속 동사 기본형, 명사の, なんの, な형용사 だ+な, い형용사 기본형 등*ため가 명사이므로 명사 접속을 해주세요.*모든 문법의 접속 형태를 일일이 암기할 순 없습니다. 하지만, 명사 접속 형태를 외워두면 많은 부분들이 저절로 해결 됩니다. 귀찮더라도 꼭 숙지해 두세요. 설명 ① ~하기 위해서 (목적), ② ~때문에 (이유) 모두 많이 쓰이므로 둘 다 정확하게 외워 두세요. 예문 【명사のために】 目標(もくひょう)は優勝(ゆうしょう)だ。そのために、私(わたし)は毎日練習(まいにちれんしゅう)をするつもりだ。 목표는 우승이다. 그 때문에 나는 매일 연습을 할 생각이다. 남 여 父(ちち)は家族(かぞく)のために一生懸命働(いっしょうけんめいはたら)いている。 아빠는 가족을 위해서 열심히 일하고 있다. 남 여 昨日(きのう)からの大雨(おおあめ)のために新幹線(しんかんせん)のダイヤが大幅(おおはば)に乱(みだ)れています。 어제부터 내린 큰 비 탓에 신칸센의 시각표가 지켜지지 않게 되었습니다. 남 여 明日(あした)の試験(しけん)のために今日(きょう)は夜(よる)まで一生懸命勉強(いっしょうけんめいべんきょう)することにしました。 내일의 시험을 위해서 오늘은 밤까지 열심히 공부하기로 했습니다. 남 여 健康(けんこう)のために一日(いちにち)1時間(じかん)は歩(ある)くことにしました。 건강을 위해서 하루에 1시간은 걷기로 했습니다. 남 여 【보통체 + ために】 このカレーがもっとおいしくなるために、チョコレートを入れました。 이 카레가 더욱 맛있어 지기 위해서 초콜릿을 넣었습니다. 남 여 私(わたし)は忙(いそが)しかったために、昨日(きのう)の飲(の)み会(かい)には行(い)けませんでした。 나는 바빴기 때문에 어제 회식에는 갈 수 없었습니다. 남 여 彼(かれ)は話(はなし)が上手(じょうず)なためにいろんなイベントから依頼(いらい)がきているらしいです。 그는 말을 잘해서 여러 이벤트에서 의뢰가 오고 있다는 것 같습니다. 남 여 彼女(かのじょ)はきれいなために多(おお)くの男性(だんせい)から声をかけられる。 그녀는 예뻐서 많은 남성들이 말을 건다. 남 여 雨(あめ)が降(ふ)ったために今日(きょう)の試合(しあい)は中止(ちゅうし)になりました。 비가 내렸기 때문에 오늘 시합은 중지되었습니다. 남 여 台風(たいふう)が来(き)たために農作物(のうさくもつ)は大(おお)きな被害(ひがい)を受(う)けました。 태풍이 왔기 때문에 농작물은 큰 피해를 받았습니다. 남 여 日本(にほん)へ留学(りゅうがく)するために日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しています。 일본에 유학하기 위해서 일본어를 공부하고 있습니다. 남 여 私(わたし)は将来(しょうらい)アパートを買(か)うためにお金(かね)をためています。 나는 장래에 아파트를 사기 위해 돈을 모으고 있습니다. 남 여 今日(きょう)はレポートを書(か)くために図書館(としょかん)へ来(き)ています。 오늘은 레포트를 쓰기 위해서 도서관에 왔습니다. 남 여 母(はは)の誕生日プレゼントを買(か)うために百貨店(ひゃっかてん)に来(き)ました。 엄마의 생일 선물을 사기 위해서 백화점에 왔습니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 명사접속 ~んがために ~위해서 영상설명