~みたいだ

일본어 기초문법

의미

~인 것 같다

접속

형용사 : おいし → おいしみたいだ

형용사 : ひまだ →  ひまみたいだ

명사 : 学生 → 学生みたいだ

동사 : 雨が降る → 雨が降るみたいだ

설명

~ようだ의 회화체 표현이지만, 접속은 ようだ와 다릅니다.

 

*참고*

みたいだ、らしい、かもしれない、だろう、でしょう 접속 형태가 동일합니다.

예문

【い형용사】

(ちち)最近(さいきん)(いそが)しいみたいだ

아빠는 요즘 바쁜 것 같다.

最近(さいきん)(かれ)はちょっと体調(たいちょう)()くないみたいです

요즘 그는 조금 컨디션이 좋지 않은 것 같습니다.

今日(きょう)はスーパーでお(にく)(やす)みたいだよ

오늘은 슈퍼에서 고기가 싼 거 같아.

最近(さいきん)、ちょっと目が(わる)くなったみたい

요즘 좀 눈이 나빠진 거 같아.

【な형용사】

この(けん)はもう大丈夫(だいじょうぶ)みたいですが、その(けん)はまだ大丈夫(だいじょうぶ)じゃないみたいです

이 건은 이제 괜찮은 거 같습니다만, 그 건은 아직 괜찮지 않은 것 같습니다.

【명사】

あの建物(たてもの)、まるでヨーロッパのお(しろ)みたいですね

저 건물 마치 유럽의 성 같네요.

あのお母さんと(むすめ)さん、姉妹(しまい)みたい

엄마와 , 자매 같다.

まだ2(がつ)だけど、今日(きょう)(はる)みたいに(あたた)かい。

 

아직 2월이지만, 오늘은 봄 같이 따뜻하다.

【동사】

さっきのレストランに携帯電話(けいたいでんわ)(わす)れてきたみたいだ

아까 레스토랑에 휴대폰을 깜빡하고 온 거 같아.

学園祭(がくえんさい)芸能人(げいのうじん)()ているみたいで、たくさん(ひと)が集まっている。

학교 축제에 연예인이 온 거 같아서 사람이 많이 모여 있다.

あのお(みせ)はいつも(ひと)(なら)んでいますから、人気(にんき)があるみたいです

저 가게는 언제나 사람이 줄을 서있으니까 인기가 있는 것 같습니다.

昨日(きのう)(かれ)はあまり()てないみたいだ

어제 그는 그다지 잠을 자지 않은 것 같다.

このパソコン、電源(でんげん)(はい)らないから(こわ)れたみたいです

이 컴퓨터 전원도 안 들어오니까 고장 난 거 같습니다.

鈴木(すずき)さん、試験(しけん)合格(ごうかく)したみたいです

스즈키씨, 시험에 합격한 것 같습니다.

 

さっきそこで交通事故(こうつうじこ)があったみたい

아까 저기서 교통사고가 있었던 거 같습니다.

같이 보면 좋은 문법

영상설명