~べくして 2021년 12월 14일2021년 8월 7일 by ngadmim JLPT N1 문법 PDF File 의미 ~할 만해서 접속 동사 기본형 설명 당연히~된다 예문 夫(おっと)と私(わたし)は考(かんが)え方(かた)や趣味(しゅみ)も同(おな)じで出会(であ)うべくして出会(であ)ったと思(おも)う。 남편과 나는 사고방식과 취미도 같아서 만날 만해서 만났다고 생각한다. 남 여 彼(かれ)は日々(ひび)、たゆみない努力(どりょく)をしていた。彼(かれ)は成功(せいこう)すべくして成功(せいこう)したんだよ。 그는 매일 해이해지지 않고 노력을 하고 있다. 그는 성공할 만해서 성공한 것이다. 남 여 ずさんな管理(かんり)で土木工事(どぼくこうじ)を行(おこな)っていたなんて。この事故(じこ)は起(お)きるべくして起(お)きたと思(おも)う。 날림인 관리로 토목공사를 행하고 있었다니! 이 사고는 일어날 만해서 일어났다고 생각해. 남 여 この店(みせ)の団子(だんご)は味(あじ)もおいしいし、安(やす)いし、売(う)れるべくして売(う)れている。 이 가게의 떡은 맛도 있고, 싸고, 팔릴 만하니까 팔린다. 남 여 僕(ぼく)たちは考(かんが)え方(かた)も違(ちが)ったし、将来(しょうらい)の方向性(ほうこうせい)も違(ちが)っていた。別(わか)れるべくして別(わか)れたんだと思(おも)う。 우리들은 사고방식도 다르고 장래의 방향성도 달랐다. 헤어질 만에서 헤어졌다고 생각해. 남 여 今回(こんかい)の試合(しあい)は練習不足(れんしゅうぶそく)で負(ま)けるべくして負(ま)けたんだよ。 이번 시합은 연습부족으로 질 만에서 진 거야. 남 여 全(すべ)ての人(ひと)は生(う)まれるべくして生(う)まれたんだよ。 모든 사람은 태어날 만해서 태어난 거야 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~べく ~べくもない