~はおろか 2021년 12월 14일2021년 8월 7일 by ngadmim JLPT N1 문법 PDF File 의미 ~은 커녕, ~은 물론 접속 명사 설명 A はおろかB 형태로, B부분에 비난・부정적인 느낌의 표현이 온다. 예문 この部屋(へや)にはお風呂(ふろ)はおろか、シャワーすらありませんでした。 이 방에는 욕조는 물론 샤워기도 없었습니다. 남 여 この地域(ちいき)は駅(えき)はおろか、スーパーもないので不便(ふべん)なんですよ。 이 지역은 역은 물론이고 슈퍼도 없어서 불편합니다. 남 여 彼女(かのじょ)は日本(にほん)へ来(き)た時(とき)、漢字(かんじ)はおろか、ひらがなも書(か)けない状況(じょうきょう)でした。 그녀는 일본에 왔을 때 한자는커녕 히라가나도 쓸 수 없는 상황이었다. 남 여 私(わたし)はけがをしてしまい、走(はし)ることはおろか、歩(ある)くことさえもできません。 나는 상처를 입어 뛰는 것은커녕 걷는 것조차 못합니다. 남 여 遭難(そうなん)した彼(かれ)らには食料(しょくりょう)はおろか、水(みず)さえも残(のこ)っていないのではないだろうか。 조난당한 그들에게는 식료품은커녕 물조차 남아있지 않은 건 아닐까? 남 여 こんな重(おも)い岩(いわ)、持(も)ち上(あ)げることはおろか、動(うご)かすことだってできないよ。 이렇게 무거운 바위, 들어 올리기는커녕 움직이는 것도 못해. 남 여 相手(あいて)チームが強(つよ)すぎて、勝(か)つことはおろか、点数(てんすう)を取(と)ることさえできなかった。 상대팀이 너무 강해서 이기기는커녕 점수를 얻는 것조차 불가능했다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~はもちろん・~はもとより ~どころか