~に違いない・~に相違ない 2024년 9월 14일2021년 7월 23일 by ngadmim JLPT N3 문법 PDF File 의미 ~임에 틀림없다 접속 동사 기본형、な형용사、 명사 등 설명 ‘분명~일거야’ 혼잣말처럼 쓸 때가 많습니다. ~に相違ない와 비슷합니다. 예문 【~に違いない】 彼女(かのじょ)の表情(ひょうじょう)を見(み)るかぎり、なにか隠(かく)しているに違(ちが)いない。 그녀의 표정을 봤을 때 뭔가 숨기고 있음에 틀림없어. 남 여 あのレストランはなかなか予約(よやく)が取(と)れないから、おいしいに違(ちが)いないよ。 저 레스토랑은 좀처럼 예약을 할 수 없으니까 맛있음에 틀림없어. 남 여 イさんは日本(にほん)に10年以上住(ねんいじょうす)んでいたから日本語(にほんご)が上手(じょうず)に違(ちが)いない。 이씨는 일본에 10년이상 살고 있으니까 일본어가 틀림없이 능숙할 거야. 남 여 このあたりは、スーパーもコンビニもなくて、ここの住民(じゅうみん)たちは不便(ふべん)に違(ちが)いない。 이 주변에는 슈퍼도 편의점도 없어서 이곳의 주민들은 틀림없이 불편할 거야. 남 여 駅(えき)の近(ちか)くのアパートだから家賃(やちん)が高(たか)いに違(ちが)いない。 역 근처 아파트니까 집세가 비쌈에 틀림없다. 남 여 この時間帯(じかんたい)はどのお店(みせ)も混(こ)んでいるに違(ちが)いない。 이 시간대는 어느 가게도 틀림없이 혼잡할 거야. 남 여 百貨店(ひゃっかてん)で買(か)った時計(とけい)なんて高(たか)いに違(ちが)いないよ。 백화점에서 산 시계라니 틀림없이 비쌀 거야. 남 여 山田(やまだ)さんは朝(あさ)が苦手(にがて)だから、まだ寝(ね)ているに違(ちが)いない。 야마다씨는 아침에 약하니까 아직 자고 있음에 틀림없다. 남 여 【~に相違ない】 あの男(おとこ)が犯人(はんにん)に相違(そうい)ない。 저 남자가 범인임에 틀림없다. 남 여 この状況(じょうきょう)でオリンピックを開催(かいさい)するのはむずかしいのに相違(そうい)ない。 이 상태에서 올림픽을 개최하는 것은 어려움에 틀림없다. 남 여 信(しん)じがたいが、この話(はなし)は真実(しんじつ)に相違(そうい)ない。 믿기 어렵지만 이 이야기는 진실임에 틀림없다. 남 여 この文(ふみ)は君(きみ)が書(か)いたものに相違(そうい)ないかね。 이 편지는 당신이 쓴 것임에 틀림이 없는 거지? 남 여 この件(けん)に関(かん)しましては、事実(じじつ)に相違(そうい)ないことを確認(かくにん)いたしました。 이 건에 관해서는 사실임에 다름없는지 확인하겠습니다. 남 여 영상설명