~ところだ 2024년 9월 14일2021년 7월 23일 by ngadmim JLPT N3 문법 PDF File 의미 ~ところだ 막 ~하려는 참이다~ているところだ ~하고 있는 중이다~たところだ 막 ~했다 설명 ~ところだ 앞에 오는 동사의 시제를 파악하면 이해하기 쉽습니다. 동사 원형은 ‘미래’를, ている는 ‘현재 진행’을, た형은 ‘과거’를 나타냅니다. 예문 【동사원형 + ところだ】 もう電車(でんしゃ)に乗(の)った?ううん、今いまから乗のるところだよ。 벌써 전차 탔어? 아니 이제 타려는 참이야. 남 여 今(いま)から会社(かいしゃ)へ向かうところです。 이제부터 회사에 가려는 참입니다. 남 여 今何(いまなに)しているの?今(いま)、お風呂(ふろ)に入(はい)るところだよ。 지금 뭐하고 있어? 지금 목욕하려는 참이야. 남 여 今(いま)から飛行機(ひこうき)に乗(の)るところなので、到着(とうちゃく)したら連絡(れんらく)しますね。 이제 비행기를 탈 참이니 도착하면 연락하겠습니다. 남 여 何(なに)をしているの? ごはんを食たべに行いくところですよ。 じゃあ、一緒いっしょに行いく? 뭐 하고 있어? 밥을 먹으러 가려는 중이었어요. 그럼 같이 갈까? 남 여 【~ているところだ】 申(もう)し訳(わけ)ないけれど、今(いま)、ごはんを食(た)べているところだからあとで電話(でんわ)をかけ直(なお)すね。 미안한데, 지금 밥 먹고 있는 중이니까 나중에 전화 다시 걸게. 남 여 私(わたし)は今(いま)、ボランティアをしてくれる人(ひと)を探(さが)しているところです。 나는 지금 봉사활동을 해줄 사람을 찾고 있는 중입니다. 남 여 お母さん、ごはんまだ?今(いま)、作(つく)っているところですよ。 엄마, 밥 아직이야? 지금 만들고 있는 중이에요. 남 여 資料(しりょう)はまだかい? 申(もう)し訳(わけ)ありません。今(いま)、作成(さくせい)しているところです。 자료는 아직이야? 죄송합니다 지금 작성하고 있는 중입니다. 남 여 【~たところだ】 今(いま)、ちょうどクッキーが焼(や)けたところだからちょっと食(た)べてみますか。 지금 막 쿠키가 구워진 참이니 좀 먹어보실래요? 남 여 私(わたし)も今(いま)、ちょうど電話(でんわ)をしようとしていたところです。 나도 지금 막 전화하려고 했던 중이었습니다. 남 여 今(いま)、ちょうど家(いえ)に着(つ)いたところです。 지금 막 집에 도착했습니다. 남 여 ごめんね、待(ま)った? ううん、私わたしも今来いまきたところ。 미안, 기다렸어? 아니 나도 지금 막 온 참. 남 여 早(はや)く片(かた)づけなさい。 今いま、片かたづけようとしたところなのに。 빨리 정리해. 지금 정리하려고 했는데! 남 여 あの雑誌(ざっし)、もう読(よ)んだ? 今いま、ちょうど読よんでいたところだよ。 저 잡지 읽었어? 지금 막 읽고 있던 참이야. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~(た)とことで ~한들, ~해봤자 ~(た)ところ、~더니 영상설명