~とあって 2021년 12월 13일2021년 8월 6일 by ngadmim JLPT N1 문법 PDF File 의미 ~라서 접속 명사, 동사 기본형 등 설명 화자의 관찰을 나타내는 표현으로, ‘어떤 특수한 상황이라서~’ 라는 의미입니다. 예문 サミットとあって、街(まち)は厳重(げんじゅう)な警戒態勢(げんかいたいせい)がひかれている。 정상회담이라서 거리는 엄중한 경계태세가 깔려있다. 남 여 もうすぐゴールデンウィークとあって、駅(えき)の中(なか)にはイベントのポスターが満載(まんさい)です。 이제 곧 골든위크라서 역 안에는 이벤트 포스터가 만재합니다. 남 여 母(はは)は肌(はだ)がきれいとあって、実年齢(じつねんれい)より10歳以上若(さいいじょうわか)く見(み)られることが多(おお)いです。 엄마는 피부가 깨끗해서 실연령보다 10살 이상 젊게 생각되어지는 일이 많습니다.(의역) 남 여 このとんかつ屋(や)さんは量(りょう)が多(おお)く安(やす)いとあって、学生(がくせい)に大人気(だいにんき)です。 이 돈가스집은 양이 많고 저렴해서 학생에게 인기가 많습니다. 남 여 この辺(あた)りは交通(こうつう)の便(べん)がいいとあって家賃(やちん)が高(たか)いんですよ。 이 주변은 교통편이 좋아서 집세가 비쌉니다. 남 여 マカロンが大流行(だいりゅうこう)しているとあって、その店(みせ)も長蛇(ちょうだ)の列(れつ)です。 마카롱이 크게 유행하고 있어서 그 가게도 장사진을 이룹니다. 남 여 有名人(ゆうめいじん)が来(く)るとあって、この映画館(えいがかん)には多(おお)くの人(ひと)が詰(つ)めかけている。 유명인이 와서 이 영화관에는 많은 사람이 몰려들고 있다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~にあって ~ことから