~すぎる 2024년 9월 14일2021년 7월 23일 by ngadmim JLPT N3 문법 PDF File 의미 너무~하다 접속 동사ます형 : 食べる → 食べすぎるい형용사 어간 : おいしい → おいしすぎるな형용사 어간 : まじめだ → まじめすぎる 설명 정도가 일정 수준을 넘었다 예문 【い형용사】 隣(となり)の部屋(へや)がうるさすぎて眠(ねむ)れないので、部屋(へや)を変(か)えてもらえませんか。 옆 방이 너무 시끄러워서 잘 수 없었는데 방을 바꿔 주실 수 있으세요? 남 여 今日(きょう)も母(はは)のごはんがおいしすぎて、ごはんを食(た)べすぎてしまった。 오늘도 엄마의 밥은 너무 맛있어서 밥을 너무 많이 먹어버렸다. 남 여 ここのレストラン、ちょっと高(たか)すぎない? 이 레스토랑 좀 너무 비싼지 않아? 남 여 このコーヒーは甘(あま)すぎるので、私(わたし)はあまり好(す)きではありません。 이 커피는 너무 달아서 나는 그다지 좋아하지 않습니다. 남 여 ここのお化(ば)け屋敷(やしき)が怖(こわ)すぎて、もう二度(にど)と行(い)きたくない。 이곳의 귀신의 집이 너무 무서워서 두 번 다시 가고 싶지 않다. 남 여 どれもこれもかわいすぎて、子供(こども)の服(ふく)を買(か)いすぎてしまった。 이것 저것 너무 귀여워서 아이 옷을 많이 사버렸다. 남 여 【な형용사】 東京(とうきょう)の路線図(ろせんず)は複雑(ふくざつ)すぎて、日本人(にほんじん)でもよく迷(まよ)います。 도쿄의 노선도는 너무 복잡해서 일본인도 잘 헤맵니다. 남 여 この仕事(しごと)は大変(たいへん)すぎて、とても疲(つか)れてしまいました。 이 일은 너무 힘들어서 매우 지쳐버렸습니다. 남 여 昨日(きのう)は暇(ひま)すぎて、一日中一人(ついたちじゅうひとり)で映画(えいが)を見(み)ていた。 어제는 너무 한가해서 하루 종일 혼자서 영화를 보고 있었다. 남 여 【동사】 最近(さいきん)、遊(あそ)びすぎて、お金(かね)が無(な)くなってしまいました。 요즘 너무 놀아서 돈이 없어져버렸습니다. 남 여 昨日(きのう)はカラオケで歌(うた)いすぎて、今日(きょう)はのどが痛(いた)い。 어제는 노래방에서 노래를 너무 불러서 오늘은 목이 아프다. 남 여 この料理(りょうり)、ちょっと塩(しお)を入(い)れすぎて、しょっぱくなってしまいました。 이 음식 소금을 좀 너무 넣어서 짜게 되어버렸습니다. 남 여 昨日(きのう)はお酒(さけ)を飲(の)みすぎて、何度(なんど)も吐(は)いてしまいました。 어제는 술을 너무 많이 마셔서 몇 번이나 토를 해버렸습니다. 남 여 最近(さいきん)、暗(くら)いところで本(ほん)を読(よ)みすぎて、目(め)が悪(わる)くなりました。 요즘 어두운 곳에서 책을 너무 읽어서 눈이 나빠졌습니다. 남 여 食(た)べすぎて、もうお腹(なか)がいっぱいです。 너무 먹어서 벌써 배가 부릅니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~にすぎない 영상설명