명사 활용 (정중) 2021년 12월 14일2021년 7월 25일 by ngadmim 일본어 기초문법 PDF File 의미 현재형) 学生です 학생입니다현재 부정형) 学生ではありません 학생이 아닙니다현재 부정형) 学生じゃないです 학생이 아닙니다과거형) 学生でした 학생이었습니다과거 부정형) 学生ではありませあんでした 학생이 아니었습니다과거 부정형) 学生じゃなかったです 학생이 아니었습니다명사 수식형) 学生の명사 학생의 명사 설명 일본어 품사 구별할 때 의미로 구별하기 힘듭니다. 끝에 글자가 い로 끝나면 い형용사, だ로 끝나면 な형용사, う단으로 끝나면 동사입니다. 楽しい → い형용사楽だ →な형용사楽しむ → 동사 な형용사와 명사는 문법이 비슷합니다. 이유는 한자어 명사에 だ를 붙이면 な형용사가 되는 경우가 많기 때문입니다.便利(명사)/ 便利だ (な형용사) 예문 【명사+です】 私(わたし)は韓(かん)国(こく)人(じん)です。 나는 한국인입니다. 남 여 そこは日(に)本(ほん)です。 거기는 일본입니다. 남 여 私(わたし)も妹(いもうと)も学生(がくせい)です。 나도 여동생도 학생입니다. 남 여 それは英語(えいご)のノートです。 그것은 영어 노트입니다. 남 여 ここが病院(びょういん)です。 여기는 병원입니다. 남 여 【명사+ではありません、じゃないです】 山田(やまだ)さんは先生(せんせい)ではありません。 야마다씨는 선생님이 아닙니다. 남 여 それは本(ほん)ではありません。 그것은 책이 아닙니다. 남 여 これは母(はは)のかばんではありません。 이것은 엄마 가방이 아닙니다. 남 여 私(わたし)の家(いえ)はそこではありません。 우리 집은 거기가 아닙니다. 남 여 彼女(かのじょ)は医者(いしゃ)ではありません。 그녀는 의사가 아닙니다. 남 여 【명사+でした】 去年(きょねん)、私(わたし)は学生(がくせい)でした。 작년, 나는 학생이었습니다. 남 여 昨日(きのう)は月曜日(げつようび)でした。 어제는 월요일이었습니다. 남 여 彼(かれ)は田中(たなか)さんでした。 그 사람은 다나카씨이었습니다. 남 여 ゴールはあそこでした。 골은 저기였습니다. 남 여 それは英語(えいご)の本(ほん)でした。 그것은 영어책이었습니다. 남 여 【명사+ではありませんでした、じゃなかったです】 私(わたし)は会社員(かいしゃいん)ではありませんでした。 나는 회사원이 아니었습니다. 남 여 彼(かれ)は日本人(にほんじん)ではありませんでした。 그는 일본인이 아니었습니다. 남 여 十年前(じゅうねんまえ)、あそこは病院(びょういん)ではありませんでした。 10년전, 저기는 병원이 아니었습니다. 남 여 犯人(はんにん)は山田(やまだ)さんではありませんでした。 범인은 야마다씨가 아니었습니다. 남 여 日曜日(にちようび)は休(やす)みではありませんでした。 일요일은 쉬는 날이 아니었습니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 명사 (반말) い형용사 (반말) い형용사 (정중체) な형용사 (반말) な형용사 (정중체) 영상설명