~らしい (추측, 전문)

일본어 기초문법

의미

~라고 한다, ~인 것 같다, ~답다

접속

형용사 : おいし → おいしらしい

형용사 : ひまだ →  ひまらしい

명사 : 学生 → 学生らしい

동사 : 雨が降る → 雨が降るらしい

위 접속은 현재 긍정 접속이며 그 외에는 보통형 (ない、た、なかった) 형에 접속합니다.

 

*참고

みたいだ、らしい、かもしれない、だろう、でしょう 접속형태가 동일합니다.

설명

외부 정보 (특히 들은 정보)를 근거로 상당한 확신을 가지고 추측하는 표현입니다.

전문의 そうだ와 비슷합니다. 

そうだ = 들은 내용을 전달 

らしい = 들은 내용 전달 , 화자의 추측

예문

【い형용사】

あのお(みせ)のステーキはとてもおいしいらしいですから()ってみましょうか。

저 가게의 스테이크는 매우 맛있는 거 같으니까 가볼까요?

あの(はな)はあまり(みず)をあげなくてもいいらしいです

저 꽃은 그다지 물을 주지 않아도 괜찮다는 것 같습니다.

【な형용사】

最近(さいきん)仕事(しごと)大変(たいへん)らしいです大丈夫(だいじょうぶ)ですか。

요즘 일이 힘든 거 같네요. 괜찮아요?

田中(たなか)さんはまだピアノが上手(じょうず)じゃないらしいです

다나카씨는 아직 피아노를 능숙하지 않다는 것 같습니다.

【명사】

あれは有名(ゆうめい)画家(がか)()らしいです本当(ほんとう)のところはまだよくわかっていません。

저것은 유명한 화가의 그림이라는 것 같은데 사실은 아직 잘 모릅니다.

これはよく()風邪薬(かぜくすり)らしい

이것은 잘 듣는 감기약이라는 거 같아.

あのレストランの人気(にんき)メニューはカレーらしいよ

저 레스토랑의 인기 메뉴는 카레라는 것 같아.

【동사】

キムさんは日本(にほん)大学(だいがく)卒業(そつぎょう)したから、韓国(かんこく)(かえ)らしい

김씨는 일본 대학을 졸업했으니까 한국에 돌아간다는 것 같아.

週末(しゅうまつ)大阪(おおさか)花火大会(はなびたいかい)があるらしいから一緒(いっしょ)()ってみませんか。

주말에 오사카에서 불꽃놀이가 있는 것 같으니까 같이 가보지 않을래요?

パクさんは最近(さいきん)日本人(にほんじん)彼女(かのじょ)ができたらしいよ

박씨는 요즘 일본인 여자친구가 생겼다는 거 같아.

イさんは来月(らいげつ)会社(かいしゃ)()めるらしい

이씨는 다음달에 회사를 그만 둔다는 것 같아.

祖父(そふ)(むかし)、アメリカに()んでいたらしいです

할아버지는 예전에 미국에서 살았다는 것 같습니다.

来月(らいげつ)、あの人気歌手(にんきかしゅ)(あたら)しい(きょく)()らしい

다음달에 저 인기가수의 신곡이 나오는 것 같다.

日本(にほん)のある(むら)には()わったお(まつ)りがあるらしいです

일본의 어느 마을에는 독특한 축제가 있다는 것 같습니다.

ついにそこの映画館(えいがかん)も3D映画(えいが)(はじ)めたらしいですから()ってみましょうか。

드디어 그 영화관도 3D영화를 시작한 것 같으니까 가 볼까요?

같이 보면 좋은 문법

영상설명