~ねばならない

JLPT N2 문법

의미

~해야 한다

접속

동사 부정형(ない형)

설명

なければならない와 같은 의미로, ねばならない가 좀 더 딱딱한 표현.

する는 せばならない로 바꾼다.

예문

大変(たいへん)だが、(いま)はちょっと()ねばならない

힘들지만 지금은 조금 참지 않으면 안된다

(わたし)には(かれ)らの(いのち)(すく)ねばならない使命(しめい)がある。

나에게는 그들의 목숨을 구하지 않으면 안되는 사명이 있다

ファンの期待(きたい)にこたえるためにも、(つぎ)試合(しあい)(かなら)()ねばならない

팬의 기대에 부응하기 위해서도 다음 시합은 반드시 이기지 않으면 안된다

(わたし)国家代表選手(こっかだいひょうせんしゅ)として正々堂々戦(せいせいどうどうたたか)ねばならない

나는 국가대표선수로서 정정당당하게 싸우지 않으면 안된다

(わたし)はリーダーとして立派(りっぱ)であらねばならない(おも)っている。

나는 리더로서 훌륭하지 않으면 안된다고 생각하고 있다

今日中(きょうじゅう)にこの仕事(しごと)をせねばならない

오늘 중에 이 일을 하지 않으면 안된다

今後(こんご)地球環境(ちきゅうかんきょう)(まも)るために、プラスチック製品(せいひん)()らさねばならない

앞으로 지구 환경을 지키기 위해서 플라스틱 제품을 줄이지 않으면 안돼

彼女(かのじょ)には本当(ほんとう)のことを()()ねばならない

그녀에게는 사실을 털어 놓지 않으면 안돼.

(わたし)来月(らいげつ)から転勤(てんきん)東京(とうきょう)()ねばなりません

나는 다음달부터 전근으로 도쿄에 가지 않으면 안됩니다

裁判官(さいばんかん)(つね)公正(こうせい)判断(はんだん)をせねばならない立場(たちば)です。

판사는 언제나 공정한 판단을 하지 않으면 안되는 입장입니다

(わたし)(かれ)との約束(やくそく)があるので、どうしても()ねばならない

나는 그와의 약속이 있기 때문에 어떻게 해서라도 가지 않으면 안된다

両親(りょうしん)期待(きたい)もあるので、今年(ことし)こそ、絶対大学(ぜったいだいがく)合格(ごうかく)ねばならない

부모님의 기대도 있어서 올해야 말로 절대로 대학에 합격하지 않으면 안된다.

같이 보면 좋은 문법