~による・~によって・~により 2024년 9월 14일2021년 7월 23일 by ngadmim JLPT N3 문법 PDF File 의미 ~による+명사 ~에 따른 명사~によって・~により ~에 의해, ~따라 접속 명사 설명 1. 수단, 방법을 나타낸다2. 원인, 이유를 나타낸다 예문 【~による】 電話(でんわ)によるお問(と)い合(あ)わせはこちらまでどうぞ。 전화에 따른 문의는 이쪽으로 부탁드립니다. 남 여 今回(こんかい)の地震(じしん)による被害(ひがい)は計(はか)り知れない。 이번 지진에 따른 피해는 헤아릴 수 없다. 남 여 【~によって】 インターネットの発達(はったつ)によって、世界中(せかいじゅう)のものが買(か)えるようになりました。 인터넷 발달에 따라, 전세계의 물건을 살 수 있게 되었습니다. 남 여 KTXによって韓国国内(かんこくこくない)が速(はや)く移動(いどう)できるようになった。 KTX에 의해 한국국내를 빠르게 이동할 수 있게 되었다. 남 여 人間(にんげん)は失敗(しっぱい)することによって多(おお)くを学(まな)べる。 인간은 실패하는 것에 의해 많은 것을 배울 수 있다. 남 여 この塾(じゅく)は日本語(にほんご)のレベルによってクラスが分(わ)かれています。 이 학원은 일본어 레벨에 따라 반이 나뉘고 있습니다. 남 여 無理(むり)なダイエットによって、むしろ体(からだ)を壊(こわ)してしまうことがあります。 무리한 다이어트에 의해, 오히려 몸을 망가뜨리는 경우가 있습니다. 남 여 大雨(おおあめ)によって運動会(うんどうかい)は延期(えんき)になりました。 큰 비에 따라 운동회는 연기되었습니다. 남 여 仕事(しごと)が終(お)わる時間(じかん)によっては行(い)くことができるかもしれません。 일이 끝나는 시기에 따라서는 갈 수 있을지도 모릅니다. 남 여 この病気(びょうき)は、場合(ばあい)によっては手術(しゅじゅつ)になる可能性(かのうせい)があります。 이 병은 경우에 따라서는 수술할 가능성이 있습니다. 남 여 今回(こんかい)は失敗(しっぱい)してしまったけれど、考(かんが)え方(かた)によっては次(つぎ)の成功(せいこう)のチャンスかもしれないとも思(おも)う。 이번에는 실패해버렸지만, 사고방식에 따라서는 다음 성공의 기회일지도 모른다고도 생각한다. 남 여 このケーキは有名(ゆうめい)なパティシエによって作(つく)られました。 이 케이크는 유명한 파티셰에 의해 만들어졌습니다. 남 여 このエッセイは新人作家(しんじんさっか)によって書(か)かれたものです。 이 에세이는 신인작가에 의해 쓰여진 것입니다. 남 여 【~により】 最近(さいきん)の研究(けんきゅう)により、ワクチンを2回打(かいう)つと免疫効果(めんえきこうか)が高(たか)いことがわかりました。 최근 연구에 따르면, 백신을 두 번 맞으면 면역효과가 높다는 것을 알게 되었습니다. 남 여 台風(たいふう)の被害(ひがい)により、農作物(のうさくもつ)がダメになってしまいました。 태풍 피해에 의해, 농작물이 망가져 버렸습니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~によると・~によれば 영상설명