~にかわって

JLPT N3 문법

의미

~にかわって ~을 대신하여

にかわる+명사 ~을 대신할

접속

명사

설명

かわりに와 비슷한 표현으로두 표현의 접속에 주의해주세요.

例)部長のかわりに 부장님 대신

例)部長にかわって 부장님 대신

활용도는 ~かわりに쪽이 더 높습니다.

예문

今日(きょう)(はは)()わって(あね)(ばん)ごはんを(つく)ってくれました。

오늘은 엄마를 대신해 언니(누나)가 저녁밥을 만들어줬습니다.

校長(こうちょう)()わって教頭先生(きょうとうせんせい)挨拶(あいさつ)をしました。

교장선생님을 대신해 교감선생님이 인사를 했습니다.

(いそが)しい(ちち)()わって(わたし)がパーティーに出席(しゅっせき)しました。

바쁜 아버지를 대신해 제가 파티에 출석했습니다.

病気(びょうき)(はは)()わって(わたし)(おとうと)面倒(めんどう)をみている。

아픈 엄마를 대신해 내가 남동생을 돌보고 있다.

本日(ほんじつ)山田先生(やまだせんせい)出張(しゅっちょう)のため、(わたし)山田先生(やまだせんせい)()わって授業(じゅぎょう)にきました。

오늘은 야마다선생님이 출장 갔기 때문에 제가 야마다선생님 대신에 수업에 왔습니다.

社員(しゃいん)()わって社長(しゃちょう)である(わたし)責任(せきにん)()って辞任(じにん)した。

사원을 대신해서 사장인 내가 책임을 지고 사임했다.

明日(あした)試合(しあい)は、鈴木選手(すずきせんしゅ)()わって田中選手(たなかせんしゅ)出場(しゅつじょう)します。

내일 시합은 스즈키선수를 대신해 다나카선수가 출전합니다.

最近(さいきん)はヘルシー料理(りょうり)として、(にく)()わって豆腐(とうふ)使(つか)った料理(りょうり)(おお)くなった。

최근은 건강한 음식으로써 고기대신 두부를 사용한 요리가 많아졌다.

今日(きょう)会議(かいぎ)課長(かちょう)()わって(わたし)出席(しゅっせき)することになりました。

오늘 회의는 부장님을 대신해 제가 출석하게 되었습니다.

本日(ほんじつ)はお()しいただきましてありがとうございます。本人(ほんにん)()わって(れい)(もう)()げます

오늘은 와 주셔서 감사합니다. 본인을 대신해 감사의 말씀드립니다.

この授業(じゅぎょう)試験(しけん)()わって、レポートを提出(ていしゅつ)することになった。

이 수업은 시험을 대신해 리포트를 제출하게 됐다.

この(けん)について、後輩(こうはい)()わって(わたし)尻拭(しりぬぐ)いをすることになった。

이 건에 대해서 후배를 대신해 내가 뒷수습을 하게 되었다.

幼稚園(ようちえん)()きた問題(もんだい)について、子供(こども)()わって母親(ははおや)抗議(こうぎ)してきた。

유치원에서 발생한 문제에 대해 아이들을 대신해 부모가 항의해왔다.

最近(さいきん)砂糖(さとう)()わって、ダイエット甘味料(かんみりょう)使(つか)女性(じょせい)()えてきた。

최근엔 설탕을 대신해 다이어트 감미료를 사용하는 여성이 늘고 있다.  

(かれ)はとても有能(ゆうのう)で、(かれ)()わる(ひと)はいないと(おも)います。

그는 매우 유능해서 그를 대신할 사람은 없다고 생각합니다.

같이 보면 좋은 문법