~としたら・~とすれば・~とすると

JLPT N2 문법

의미

~라고 하면, ~라고 가정하면

접속

동사 보통형, 명사

설명

만약 ~상황이 실제로 일어났다고 가정한다면

する 가정법 たら、ば、と  접속한 표현

예문

(くるま)()としたら2時間(じかん)くらいかかるでしょうか。

차로 간다고 하면 2시간 정도 걸릴까요

彼女(かのじょ)にプレゼントをするとしたら(なに)をあげますか。

여자친구에게 선물을 한다고 하면 무엇을 줄 겁니까

今日(きょう)地球最後(ちきゅうさいご)()としたら(なに)をする?

오늘이 지구 마지막 날이라고 하면 뭘 할 거야

夏休(なつやす)みにリゾート()()とすれば平日(へいじつ)1.5(ばい)はお(かね)がかかるよね。

여름방학에 휴양지에 간다고 하면 평일의 1.5배는 돈이 들지

韓国(かんこく)()さを()げるとすれば(ひと)(じょう)(あつ)さだと(おも)います。

한국의 좋은 점을 들자면 인정이 두터운 점이라고 생각합니다

18000(えん)(はたら)とすれば一週間(いっしゅうかん)56000円稼(えんかせ)げるね。

하루 8천엔으로 일한다고 하면, 일주일에 5 6천엔 벌 수 있어

それが事実(じじつ)とすれば犯人(はんにん)(かれ)しかいない。

그것이 사실이라면 범인은 그 밖에 없어

子供(こども)大学(だいがく)まで()かせようとすると(いま)から貯金(ちょきん)をしていかなければならない。

아이를 대학까지 보내려고 하면 지금부터 저금해 나가지 않으면 안된다

それが事実(じじつ)とすると大問題(だいもんだい)ですね。

그것이 사실이라고 하면 큰 문제네요

電車(でんしゃ)では()()わないとすると新幹線(しんかんせん)()くしかないね。

전차로 늦는다고 하면 신칸센으로 갈 수밖에 없네

(きみ)明日(あした)出張(しゅっちょう)()とすると、この仕事(しごと)(だれ)()()ぐことになるんだ?

자네가 내일 출장에 간다면 이 일을 누가 이어하게 되겠나?

같이 보면 좋은 문법