~かもしれない 2024년 9월 14일2021년 7월 26일 by ngadmim 일본어 기초문법 PDF File 의미 ~일지도 모른다 접속 い형용사 : おいしい → おいしいかもしれない な형용사 : ひまだ → ひまかもしれない 명사 : 学生 → 学生かもしれない 동사 : 雨が降る → 雨が降るかもしれない 위 접속은 현재 긍정 접속이며 그 외에는 보통형 (ない、た、なかった) 형에 접속합니다. *참고 みたいだ、らしい、かもしれない、だろう、でしょう의 접속 형태가 동일합니다. 설명 판단의 근거가 약하고, 불확실할 때 사용하는 추측 표현이다. 예문 【い형용사】 このかばん、値段(ねだん)が書(か)いてないけど、イタリア製(せい)で高(たか)いかもしれない。 이 가방, 가격이 적혀 있지 않은데 이탈리아제품이라 비쌀지도 모른다. 남 여 今日(きょう)はスーパーがセールなので野菜(やさい)が安(やす)いかもしれません。 오늘은 슈퍼가 세일이기 때문에 채소가 쌀지도 모릅니다. 남 여 彼(かれ)はだらしないので、部屋(へや)も汚(きたな)いかもしれない。 그는 깔끔하지 못하기 때문에 방도 더러울지 모릅니다. 남 여 【な형용사】 今(いま)、その国(くに)に行(い)くのは危険(きけん)かもしれません。 지금 그 나라에 가는 것은 위험할지도 모릅니다. 남 여 パクさんはにおいがする食(た)べ物(もの)はあまり好(す)きではないから、納豆(なっとう)は好(す)きじゃないかもしれないですね。 박씨는 냄새가 나는 음식을 그다지 좋아하지 않으니까 낫토는 좋아하지 않을지도 모르겠어요. 남 여 あんな素敵(すてき)なピアノを持(も)っているので、彼女(かのじょ)はピアノが上手(じょうず)かもしれないね。 그런 멋진 피아노를 가지고 있으니 그녀는 피아노를 잘 칠지도 모르겠네. 남 여 【명사】 新(あたら)しい数学(すうがく)の先生(せんせい)は、顔(かお)が怖(こわ)いので、厳(きび)しい人(ひと)かもしれませんね。 새로운 수학 선생님은 얼굴이 무섭기 때문에 엄격한 사람일지도 모르겠네요. 남 여 うちの犬(いぬ)、朝(あさ)から全然(ぜんぜん)ごはんを食(た)べないから、病気(びょうき)かもしれない。 우리 개, 아침부터 전혀 밥을 먹지 않고 있으니까 병에 걸린 걸지도 모른다. 남 여 あの学生(がくせい)はうちの学校(がっこう)の生徒(せいと)じゃないかもしれない。 저 학생은 우리 학교의 학생이 아닐지도 몰라. 남 여 連絡(れんらく)もないし、何(なに)かあったのかもしれません。 연락도 없고, 무슨 일이 있었을지도 모릅니다. 남 여 メールの返事(へんじ)が来(こ)ないから、もう寝(ね)ているのかもしれない。 메일 답장이 안 오니까 이미 잠들었을지도 모른다. 남 여 【동사】 来週(らいしゅう)、大(おお)きい台風(たいふう)が来(く)るかもしれない。 다음주, 큰 태풍이 올지도 모릅니다. 남 여 最近(さいきん)、彼(かれ)はなかなか連絡(れんらく)をくれないので、浮気(うわき)しているかもしれない。 요즘 그는 좀처럼 연락을 주지 않으니까 바람피고 있을지도 몰라. 남 여 風邪(かぜ)をひくかもしれないから、上着(うわぎ)を着(き)たほうがいいですよ。 감기에 걸릴지도 모르니까 겉옷을 입는 편이 좋아요. 남 여 この時間(じかん)の地下鉄(ちかてつ)は混(こ)んでいますから、座(すわ)れないかもしれないです。 이 시간의 지하철은 사람이 많으니까 못 앉을지도 모릅니다. 남 여 最近(さいきん)、ちょっと太(ふと)ったかもしれないから、体重計(たいじゅうけい)にのってみよう。 요즘 좀 살 쪘을지도 모르니까 체중계에 올라보자. 남 여 注文(ちゅうもん)したごはん、まだ来(こ)ないね。忘(わす)れられているかも。 주문한 밥 아직 안 오네, 잊은 걸지도. 남 여 お金(かね)が足(た)りないかもしれないから、クレジットカードも持(も)ってきました。 돈이 부족할지도 모르니까 신용카드도 가지고 왔습니다. 남 여 今回(こんかい)の試験(しけん)は失敗(しっぱい)したかもしれないです。 이번 시험은 실패했을지도 모릅니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~だろう、~でしょう そうだ (양태) ようだ (추측) 영상설명