~をもって

JLPT N1 문법

의미

~으로, ~로써

접속

명사

설명

① 수단, 방법

~시점으로

예문

本日(ほんじつ)をもって(わたし)はこのグループを引退(いんたい)します。(いま)まで応援(おうえん)してくださってありがとうございました。

오늘로 나는 그룹을 은퇴합니다 지금까지 응원해 주셔서 감사했습니다.

(わたし)たちは3(がつ)のコンサートをもって解散(かいさん)します。

우리들은 3 콘서트로 해체합니다.

当店(とうてん)本日(ほんじつ)営業(えいぎょう)をもって閉店(へいてん)させていただきます。

저희 가게는 오늘 영업으로 폐점합니다.

今月末(こんげつまつ)をもって(とう)サービスは終了(しゅうりょう)させていただきます。

이번 말로  서비스는 종료합니다.

(きみ)実力(じつりょく)をもってすればできないことはないよ。

자네 실력으로 하면 없어.

この治療薬(ちりょうやく)をもってすれば新型(しんがた)ウイルスももう脅威(きょうい)ではない。

치료약으로 하면 신종 바이러스도 이제 위협이 아니야.

この最新(さいしん)機械(きかい)をもってすれば作業効率(さぎょうこうりつ)(いま)までの3(ばい)見込(みこ)めるだろう。

최신 기계로 하면 작업 효과는 지금까지 세배를 전망할 수 있겠지.

彼女(かのじょ)才能(さいのう)をもってすれば、大会初優勝(たいかいはつゆうしょう)(ゆめ)ではない。

그녀의 재능으로 하면 대회 우승도 꿈이 아니다.

같이 보면 좋은 문법