~において・~における

JLPT N2 문법

의미

~において ~에서

~においての명사 ~에서의

における+명사 ~에서의 

접속

명사 

설명

장소, , 장면, 상황 등을 나타내며, 조사로 바꿔 쓸 수 있는 경우가 많다.

예문

【~において】

何事(なにごと)において最善(さいぜん)()くします。

어떠한 일에서도 최선을 다합니다

人生(じんせい)において大切(たいせつ)なことは、後悔(こうかい)しないように()きることだと(おも)う。

인생에 있어 중요한 것은 후회하지 않도록 사는 것이라고 생각해

数学(すうがく)において(かれ)(まさ)るものはいない。

수학에서 그에게 이길 사람은 없다

日本(にほん)少子高齢化問題(しょうしこうれいかもんだい)において、どのようにお(かんが)えですか。

일본의 저출산 고령화문제에 있어 어떻게 생각하십니까

地域住民(ちいきじゅうみん)反対(はんたい)しているこの状況(じょうきょう)において開発事業(かいはつじぎょう)(すす)めるのは(むずか)しいのではないか。

지역주민이 반대하고 있는 이 상황에서 개발사업을 진행하는 것은 어렵지 않은가?! 

インターネットが発達(はったつ)していなかった時代(じだい)において電話(でんわ)重要(じゅうよう)伝達手段(でんたつしゅだん)であった。

인터넷이 발달하지 않았던 시대에서 전화는 중요한 전달 수단이었다

この試験(しけん)は、日本国内及(にほんこくないおよ)海外(かいがい)において日本語(にほんご)母語(ぼご)としない(もの)対象(たいしょう)として(おこな)われます。

이 시험은 일본국내 및 해외에서의 일본어를 모국어로 하지 않는 사람을 대상으로 행해집니다

【~においての명사】

時間(じかん)(まも)ることは仕事(しごと)においての最低限(さいていげん)のマナーです。

시간을 지키는 것은 일에 있어서 최저한의 매너입니다.

こちらに転職活動(てんしょくかつどう)においての注意事項(ちゅういじこう)をまとめておきました。

이쪽에 이직활동있어서의 주의사항을 정리해 두었습니다.

【~における+명사】

車内(しゃない)における携帯電話(けいたいでんわ)のご使用(しよう)はご面倒(めんどう)でもデッキでお(ねが)いいたします。

열차내에서의 휴대전화의 사용은 귀찮더라도 열차의 연결통로에서 부탁드립니다

小学校(しょうがっこう)における英語教育(えいごきょういく)はいまだ改善(かいぜん)余地(よち)がある。

초등학교에서의 영어교육은 아직 개선의 여지가 있어

この地域(ちいき)では公共(こうきょう)()における喫煙(きつえん)条例(じょうれい)により禁止(きんし)になりました。

이 지역에서는 공공 장소에서의 흡연은 조례로 금지되어 있습니다

市議会(しぎかい)におけるある政治家(せいじか)発言(はつげん)問題視(もんだいし)された。

시의회에서의 정치가의 발언이 문제시되었다

韓国(かんこく)結婚(けっこん)における問題点(もんだいてん)(ひと)つに、住居問題(じゅうきょもんだい)があるのではないでしょうか。

한국의 결혼에서의 문제점의 하나로 주거문제가 있는 건 아닐까요

같이 보면 좋은 문법