【N3문법】 いくら~ても

접속

동사 て형

형용사 [-い]  + くても

형용사 [] でも

명사でも

의미

아무리 ~ 해도

설명

‘수량이나 정도가 아무리 심해도’ 라는 뉘앙스의 표현입니다

‘どんなに~ても’와 비슷한 용법입니다

 

예문

[동사]

いくら()ても(むすめ)(わたし)()うことを()かない。

아무리 말해도 딸은 내 말하는 것을 듣지 않는다

いくら勉強(べんきょう)ても成績(せいせき)()くならない。

아무리 공부해도 성적이 좋아지지 않는다

[い형용사]

いくら(たか)ても(うで)()医者(いしゃ)手術(しゅじゅつ)をしてもらいたい。

아무리 비싸도 솜씨가 좋은 의사에게 수술을 받고 싶다

いくら(やす)ても安全性(あんぜんせい)欠け(か )ていたら(だれ)()わない。

아무리 싸도 안전성이 결여되어 있으면 누구도 사지 않는다

[명사]

いくら(なん)でもそこまで意地悪(いじわる)しなくていいんじゃない。

아무리 그래도 그렇게까지 심술궂지 않아도 되잖아

いくら有名人(ゆうめいじん)でもプライベートは(まも)られるべきだと(おも)う。

아무리 유명인이라도 사생활을 지켜져야 한다고 생각해

いくら夢中(むちゅう)でもそこまでするとストーカーだよ。

아무리 빠져 있어도 거기까지 하면 스토커다

いくら貧乏(びんぼう)でもプライドを()った人間(にんげん)でいたい。

아무리 가난해도 자존심을 가진 인간으로 있고 싶다

いくら多忙(たぼう)でも(やす)時間(じかん)はしっかりとる(ほう)がいいですよ。

아무리 바빠도 쉴 시간은 제대로 취하는 편이 좋습니다

いくらイケメン俳優(はいゆう)でも性格(せいかく)(わる)ければ、人気(にんき)はなくなるものだ。

아무리 잘생긴 배우라도 성격이 나쁘면 인기가 없어지는 법이다

영상 설명

답글 남기기