【N4,5문법】 ~ても、~でも

접속

동사 

형용사 []  + くても

형용사 [] でも

명사 + でも

의미

~해도, ~하더라도

설명

たとえ(설령・どんなに(아무리)・いくら(아무리)・かりに (가령등과 호응한다

예문

[동사]

どんなに(わす)れようとしても(かれ)のことが(わす)れられない。

아무리 잊으려고 해도 그를 잊을 수 없다

部屋(へや)一見(いっけん)きれいに()ても(じつ)はクローゼットの(なか)はぐちゃぐちゃだ。

방은 일견 깨끗해 보여도 사실 옷장 안은 엉망진창이다

[명사]

小学生(しょうがくせい)でもJLPTN1に合格(ごうかく)することがあるそうだ。

초등학생이라도 JLPT N1에 합격하는 경우가 있다고 한다

日本語(にほんご)先生(せんせい)でも漢字(かんじ)思い(おも )()せない(とき)はあります。

일본어 선생님이라도 한자를 떠올리지 못할 때가 있습니다

いくら丈夫(じょうぶ)椅子(いす)でもそんな使い方(つか  かた)したら(こわ)れちゃうよ。

아무리 튼튼한 의자라도 그렇게 사용한다면 고장나버려 

[な형용사]

丁寧(ていねい)でも時間(じかん)がかかりすぎればイライラする。

정성스러워도 시간이 너무 걸리면 화가 난다

いくら相手(あいて)(きら)でもいじめは()くないと(おも)う。

아무리 상대가 싫어도 왕따는 좋지 않다고 생각한다

[い형용사]

(ちい)さくても自分(じぶん)一軒家(いっけんや)()しい。

작아도 나의 집 한 채를 가지고 싶다

価格(かかく)(たか)ても()冷蔵庫(れいぞうこ)がほしい。

가격이 비싸도 좋은 냉장고를 가지고 싶다

練習(れんしゅう)辛く(つら  )ても()成績(せいせき)()すまでは()してやめられない。

연습이 괴로워도 좋은 성적을 낼 때까지는 결코 그만둘 수 없다

영상 설명

댓글 남기기